След паука. Часть первая - страница 28
— Умею, — процедил Риан, безумно желая зашвырнуть чем-нибудь в Моргана. Ни малейшего уважения к члену императорской семьи! У Тайры тоже, но она ведь не в курсе, что Риан принц. А этот… Так общается, будто он не Альго, а сын торговки с рынка. — Разумеется, умею. Но у меня материалов нет.
— Я тебе дам. — Морган встал и подошёл к плите, на которой стоял горячий чайник. Налил себе в чашку кипятка и поинтересовался, оглянувшись на гостя: — Будешь ещё чай?
— Нет.
Пока Морган хозяйничал у плиты, Риан смотрел в окно. Там, во дворе, была Тайра. Она сидела за широким деревянным столом и, разложив перед собой в несколько кучек какие-то травы, ловко и споро связывала их в маленькие букетики. И движения её были настолько точными, что в слепоту почти не верилось. Может, и нет никакой слепоты? Разыграли его просто, одурачили, а он и поверил.
— Что, нравится?
Риан вздрогнул и отвернулся от окна. Морган садился на место, держа в одной руке чашку с чаем, а в другой — тарелку с очередным пирожком, и усмехался.
— И не надо мне повторять ту глупость, что ты утром сказал. Слепая да безродная. Честно скажи. Нравится?
Риан вновь посмотрел в окно, на Тайру. Она сидела боком к нему, перекинув вперёд толстую косу, и даже сейчас, в вечернем сумраке, было заметно, как блестят её волосы. Тонкая талия, высокая и полная грудь, длинные точёные руки — всё это завораживало, как красивая картина. Но больше всего Риану нравились губы девушки. Ярко-алые и пухлые — невозможно было смотреть на них и не думать о неприличном. У такой недотроги — и настолько порочные губы, надо же.
— Нравится, — ответил он тихо, не в силах отвести взгляд от Тайры. — Красивая.
— Будет твоей, если не оплошаешь.
— Ты сказал утром, что не собираешься её заставлять, — возразил Риан, всё же отворачиваясь от окна, и посмотрел на спокойно жующего пирожок Моргана. — А она в меня нож метнула. Как это вообще сочетается, я не понимаю? Я же твоей дочери не нравлюсь.
— Время всё меняет, — хозяин дома пожал плечами. — Сегодня не нравишься, понравишься потом. Главное, запомни вот что. Тайра не любит, когда её трогают.
— Это я уже понял…
— Да не перебивай. Из-за слепоты у дочери обострены остальные чувства, и прикосновения для неё — это очень личное. Ей непросто прикасаться к человеку, которого она плохо знает, прежде Тайра должна привыкнуть к нему. Поэтому не лезь к ней. Будь рядом, помогай, ухаживай, разговаривай. Пройдёт время — и она допустит тебя до себя. В любом случае, — Морган фыркнул, — конкурентов у тебя нет.
— Неужели никто из жителей посёлка не пытался за ней приударить? — Риан удивлённо поднял брови. — Как-то не верится.
— Я этого не говорил. Защитник, ты совсем не умеешь слушать. Естественно, за Тайрой, как ты выразился, приударяли, но я только что объяснил тебе — ей нужно время, чтобы привыкнуть к человеку. И это не день, не неделя и даже не месяц. Какой молодой парень будет ждать столько, если в посёлке имеются девицы гораздо сговорчивее Тайры? Поэтому всех постепенно сдуло в другом направлении ей на радость.
— Ясно. — Риан вновь покосился за окно. Уже почти полностью стемнело, и фигуру девушки за столом было толком и не рассмотреть. Зато Тайра «видела» отлично, продолжая быстро и решительно связывать букетики. — Если бы я ещё понимал, зачем это тебе…
— А зачем тебе понимать? — Морган, допив чай, отставил чашку в сторону. Раздался глухой стук, и Риан невольно подумал — вот как-то так Тайра определяет, что происходит вокруг неё. — Тебе это понимать совершенно незачем.