След паука. Часть вторая - страница 20
Это были ещё не все вопросы, мелькавшие в сознании Тайры, но об остальном она боялась рассуждать. Что делать со своими чувствами, если Гектор не захочет разрывать помолвку, а если разорвёт — как вести себя с ним, зная, что он способен в любой момент арестовать её отца? От мыслей о том, что Дайд может прийти в их дом и увести Моргана в тюрьму, болело сердце. Тайра могла представить свою жизнь без кого угодно, в том числе без Риана или Гектора, но не без отца.
Если бы всё было так просто, она непременно послушалась бы родителя — перестала встречаться с дознавателем, активнее привечала бы Риана и вышла бы за него замуж, как хотел Морган. Но что-то внутри Тайры не желало принимать эту судьбу, восставало против неё. Хотя почему «что-то»? Она прекрасно понимала, что — любовь к Гектору. У Тайры не хватало моральных сил отказать себе в ней, и она знала, что ему тоже.
Прислушавшись к ощущениям, девушка осознала, что уже около пяти утра, поэтому медленно поднялась с постели и, стараясь двигаться бесшумно, принялась одеваться. Она сомневалась, что сможет обмануть отца и Риана, если будет действовать как обычно, поэтому достала из комода небольшой пакет с сонным травяным сбором. Сделала глубокий вдох, вышла из комнаты, подожгла заклинанием траву в пакете, подошла к Риану и помахала пакетом перед носом у спящего. Прислушалась — дыхание парня выровнялось, стало глубже. То же самое Тайра проделала в смежной комнате с отцом, а потом вышла из дома. Она знала, что эффект от подобного действия пройдёт через пару минут, но ей и не нужно было зачаровывать мужчин надолго. Она хотела, чтобы они просто не расслышали, как она выходит на улицу.
Гектор ждал Тайру возле калитки, закрывшись амулетом невидимости, и сразу взял девушку на руки, скользнув горячими губами по щеке. Внешность его была настоящей, и Тайра замерла в его руках, не в силах ни сопротивляться, ни что-либо говорить. В эти секунды все рассуждения о том, какое решение следует принять, казались нелепыми, надуманными.
— Чем ты их зачаровала? — шепнул Гектор, разворачиваясь в сторону посёлка.
— Как ты это понял? — удивилась Тайра. — Я не использовала чары, ты не мог почувствовать.
— Просто догадался. Твой отец уже дошёл в своём раздражении ко мне до такой стадии, что должен был метнуться за тобой следом.
— Да, — девушка улыбнулась, представив себе эту картину. — Я использовала травяной сбор, чтобы сон стал более глубоким на время. Так они не услышали, что я ухожу. А что бы ты стал делать, если…
— Если бы Морган выскочил за тобой следом? Постарался бы успокоить, пообещал, что верну через час в целости и сохранности. Ты уже взрослая, Тай, он не имеет права тебе приказывать или запирать в комнате. Да и не станет, я думаю. Морган слишком хорошо знает, что чувствуешь, когда ограничивают свободу. Он не поступит так с тобой, даже если будет считать твоё решение неправильным.
Тайра улыбнулась, ощутив в голосе Гектора симпатию по отношению к её родителю. Это было приятно. Кроме того, она верила, что о преступниках в подобном тоне всё же не разговаривают.
— Почему ты понёс меня не в лес, а в посёлок?
— На улице холодно, Тай, — пояснил Гектор, прижав девушку к себе чуть крепче и совершенно не собираясь опускать её на землю. — Да, я могу согреть тебя заклинанием, но мне хочется, чтобы ты могла нормально сесть. Мы просто попьём чаю в отделении, и всё. Я тебя не трону.