Следуй за кроликом - страница 42
Сегодня ветрено и так хорошо на моей веранде. Посижу ещё пять минут, выпью горячего чая, полюбуюсь морем.
Пакую рюкзак, спускаюсь к столику хозяина домика. Его нет на месте. Оставляю на столе шлем, ключи и цветок, сорванный рядом. Мысленно благодарю его за этот чудесный рай и спускаюсь к скутеру.
У меня ещё полчаса до встречи с инструктором по дайву. Успеваю позавтракать.
Паркуюсь около кафе. Сегодня возьму яичницу. Знаете, как они подают ее на острове Нуса Пенида? Поджаривают большой тостовый хлеб и сверху кладут глазунью. И это невероятно удобно. Не знаю, как вы, а я люблю в желток макать свежий хлеб. А тут все сразу: желток растекается на хлеб. Как просто. Я за тридцать восемь лет даже не додумалась до этого)))
Ветер обдувает лицо. Я уже более уверенно чувствую себя на скутере. Хотя бы не останавливаюсь при виде встречного авто. Прогресс!
Около дайвинг-центра радует глаз приятная неспешная подготовка к погружению: налаживание оборудования, примерка ласт и масок, натягивание гидрокостюмов. Но я сегодня не дайвер, у меня снорклинг (плавание с маской). Чтобы влезть в гидрокостюм, нужен опыт. По классике жанра, как новичок, я надеваю его наоборот.
– Костюм наоборот надела. Молния сзади должна быть, – улыбаются дайверы.
– А-а-а-а-а, точно! Давно я погружалась, забыла.
– Какой размер ноги?
– Тридцать восемь.
– Держи ласты и маску. Хочешь кофе? Пойди на баре налей себе, там термос с заваренным кофе, печенье и сахар.
– Спасибо огромное!
Всего команда из двенадцати человек, три инструктора, трое с маской, капитан судна и дайверы.
Ещё нет девяти, а уже припекает.
Неспешно потягивая кофе, я предвкушала встречу с мантами.
– Ну что, готовы все? Берем маски, ласты, вещи и на борт!
Усаживаемся на бортики небольшого судна. Позитив, настроение, радость этого дня.
– Так, ребятки, всем по розовой таблеточке для настроения. Разбираем, не стесняемся. До Манта Поинт сорок пять минут по волнам прыгать! Постараемся завтрак и кофе оставить внутри себя.
Лодку столкнули с берега, заревел мотор.
Нам нужно было доплыть до противоположной стороны острова. Лодка спокойно и уверенно рассекает воду. Здесь море ярко-зеленое из-за большого количества водорослей.
Через пятнадцать минут море было уже совсем другое – словно нарезано мелкими волнами, вода светло-голубая, белые песчаные пляжи. Лодка запрыгала. Ещё пару минут, и пляжи исчезли, в море уходят скалистые каменные глыбы. Вода темнеет. Ещё пятнадцать минут, и все снова меняется – отвесные скалы врезаются в Индийский океан, словно сражаются с ним, кто дальше сможет проникнуть на территорию другого. Скалистые лапы пробираются в воду, а волны отгрызают часть берега. Из океана торчат отдельно стоящие каменные глыбы. Это не плоские острова, а именно часть скалы, навсегда завоевавшей для себя кусок океана. Или это океан отвоевал часть земли… Высокие глыбы вместе с разбивающимися о них волнами создают прекрасный пейзаж. А вот ещё один кусок скалы – в нем причудливое сквозное отверстие, а за ним – белоснежный песчаный пляж Кристал Бэй. Лодку подбрасывает все сильнее, вода понемногу обливает нас, порциями. Болтало так сильно, что я пересела на дно палубы, иначе либо вылечу, либо копчик отобью. Раньше я не понимала, как это в одном месте могут на карте нарисовать разные моря, течения, проливы и океаны. Море да и море, зачем разделять и давать разные названия? И тут, сидя на дне палубы, я поняла. За полчаса море поменялось трижды: от нежно-зеленого мягкого Балийского моря к суетливому проливу, а затем к мощному Индийскому океану. Сидя в лодке, видно границу встречи этих водных масс, видно, как резко меняется направление и размер волны. Ух! Ну и болтает! Скорее бы приплыть. Красота, конечно, вокруг грандиозная, но яичницу на завтрак я съела зря, нужно было ограничиться чашечкой чая.