Следующая остановка – смерть - страница 17
Без малейшего угрызения совести я заявил, что я Альф Экман и меня интересует, не оставила ли моя жена сумочку во время посещения врача в субботу.
Моя ложь так и не была раскрыта, однако результат все равно не порадовал. Я уже дошел до фамилии Эстберг, Ларс, а ответ звучал все так же:
– У нас не было пациентки с такой фамилией!
Ну что ж, можно начать и с этого. Вставив в машинку лист бумаги, я принялся оттачивать заголовок:
ПОЧЕМУ УБИТАЯ СОЛГАЛА
ПО ПОВОДУ ВИЗИТА К ВРАЧУ В МАЛЬМЁ?
Бенгт создал впечатляющее описание атмосферы в городке: ужаса, сочувствия, слухов и пересудов. Очень неплохо. Придется Торстенссону взять себя в руки и написать о том, чего не происходило в здании полиции.
В дверном проеме появилось детское лицо Севеда Дальстрёма.
– Ты уже поймал убийцу?
Я хотел послать его, но тут у меня возникла идея.
– Ты на машине?
Он доверчиво кивнул.
– Прихвати фотоаппарат и вспышку и отвези меня на место преступления!
Я ожидал, что он будет протестовать, однако, напротив, – он, кажется, пришел в восторг от возможности поучаствовать в расследовании убийства.
– А правда, что говорят – что убийца всегда возвращается на место преступления? – с блеском в глазах спросил он.
– Конечно, и мы, вероятно, повстречаем его там, в лесу, – будничным голосом ответил я.
В том месте и впрямь повисла атмосфера страха. Свет от одинокого фонаря где-то впереди не мог развеять осенний туман. Вдоль дороги стояли длинной вереницей припаркованные машины, в них светились где зажженная спичка, где огонек сигареты.
Само собой, в тот вечер данный участок дороги стал самым популярным местом для экскурсий. Тут и там любопытные гиены собирались кучками, стояли и дрожали на холоде, глядя в никуда. Само такси, конечно же, давно увезли, но место преступления по-прежнему было оцеплено, у натянутых лент дежурили полицейские. Среди них был Дан Сандер, и мне удалось отозвать его в сторонку.
– Кто свидетель, показания которого считаются ненадежными?
– Не знаю.
– Ясное дело, ты знаешь, – настаивал я.
– Правда, не знаю. Карлссону удалось скрыть его имя от всех.
– Ну что-нибудь ты можешь мне сказать?
Дан мерзко ухмыльнулся.
– Прости, брат, не сегодня. Здесь, вдали от цивилизации, мы не очень-то в курсе того, что происходит в штаб-квартире. Но мне кажется, что они увязли. Никаких улик, никаких подозреваемых.
– Чем, черт подери, мне заполнять газетные полосы? – с раздражением пробормотал я себе под нос.
– Снимок-то всяко можем сделать, – предложил Севед, до этого державшийся в сторонке, прекрасно понимая, что все это не по его профилю.
– Если мы будем столь оригинальны, что сделаем снимок полицейского возле таблички «Оцеплено», то, может быть, ты, Дан, любезно согласишься нам попозировать? – сказал я.
Ни Дан, ни Севед не уловили иронии в моем голосе и начали всерьез готовиться к съемке. Севед выставил расстояние и диафрагму и запустил агрегат. Дан поправил на голове пилотку, придав ей нужный угол, и принял самый решительный вид. В темноте мелькнула вспышка – снимок для первой полосы был готов.
Мы с Севедом вернулись к машине. Полулежа на переднем сиденье, я размышлял над тем, как подать имеющийся у нас убогий материал. Внезапно машина дернулась, и Севед громко выкрикнул:
– Черт бы тебя побрал!
Я догадался, что случилось нечто серьезное. Редактор семейной хроники не прибегал к крепким выражениям без особой необходимости.