Сломанные линии - страница 16



Наблюдая за его задницей – а кто мне запретит, позвольте? – я поняла, что у меня может быть на одну проблему больше.

Необходимо себя контролировать и не опускаться до примитивного желания…

Прочистив горло, я решила, что лучше буду рассматривать его жилище, чем пялиться на задницу, какой бы соблазнительной она не была.

Вот все в нем хорошо, только характер дерьмовый.

Интерьер дома мне понравился: здесь было много теплых, светлых оттенков от песочного до коричневого. Светлый паркет хорошо гармонировал с темно-шоколадной кухней, а большая яркая картина во всю стену добавляла уюта и теплоты. По мягким диванам были разбросаны декоративные подушки, а на кофейном столике стояла орхидея в красиво оформленном горшке.

Я испытала приятное удивление. Не это я ожидала увидеть. Прежние мои парни не слишком отличались хорошим вкусом и тягой к порядку.

– Ты не выглядишь удивленным, – немного уязвленно заметила я, пока Фостер возился с кофе-машиной.

Он обернулся ко мне, одарив ленивой улыбкой. Я заметила, что его зубы не идеальные – на них была небольшая, едва заметная щербинка, но это совершенно не портило его.

– Я знал, что ты согласишься, – просто произнес парень, вновь вернувшись к приготовлению кофе.

Я закатила глаза – ну как же, знал он!

– Держи.

Он подошел ко мне, протягивая чашку с дымящимся напитком. Я удивленно изогнула брови – ожидать ли мне подвоха или он решил ненадолго вести себя по-человечески?

– Не бойся, я не задумал отравить тебя, – видя мое колебание, усмехнулся Кейд. – И не жди, что так будет всегда. Я просто хочу, чтобы ты привыкла к новому месту.

– Прежде чем ты превратишься в деспотичного, орущего начальника? – съязвила я, но кружку все же взяла.

– Ха-ха, – кисло выдал он. – Давай пей свой кофе и принимайся за работу, потому что тебя ждет целая туча дел, с которыми необходимо разобраться.

Он отхлебнул из своей кружки, направившись на второй этаж, а я осталась на месте, не зная, идти мне за ним или нет.

– Ты так и будешь там торчать или наконец-то начнешь шевелиться? – обернувшись наверху лестницы, поторопил Фостер.

Козырнув ему, я последовала за ним.

***

Он привел меня в небольшой кабинет, который больше напоминал коморку своими размерами. Я не удивилась бы, окажись, что когда-то это помещение служило кладовой. Все, что здесь уместилось – это секретер, компьютерный стол, рабочее кресло и еще мягкое кресло, которое втиснули в угол.

Вся рабочая поверхность стола была завалена корреспонденцией, которой набралось очень много.

– Я предупреждал, что не слишком организованный, – Кейд как-то неловко почесал шею, увидев замешательство на моем лице.

– Ты же не мог раньше обходиться без помощника, – я недоверчиво посмотрела на него.

– У меня были помощники, но мой последний ассистент сбежал от меня, – заулыбался Кейд, пожав плечами. – Парень был слишком… нервным.

Я скептически вскинула бровь, чувствуя, что он чего-то недоговаривает.

– Ты просто довел его, да?

На его лице отразилось виноватое выражение, которому я ни на миг не поверила.

– Я иногда могу вести себя как…

– Как осел? – с готовностью подсказала я, когда он замялся.

– Прекрасно, еще и часа не провела в моем доме, а уже оскорбляет, – проворчал он себе под нос.

– Ну, я иногда просто не могу сдержать себя, – подражая ему, заявила я.

– Ладно, острячка, – Фостер ткнул в меня пальцем. – Это, – он указал в сторону стола, – нужно как можно скорее разобрать. Всякую рекламную хрень выкинь в ведро, остальное потом покажешь мне. Позже тебе надо будет отвезти кое-какие мои вещи в химчистку и основательно заняться моим расписанием. Кажется, меня не любят из-за того, что я вечно куда-нибудь опаздываю.