Сломай мой лед - страница 17
- Это будет интересно - говорю сама себе и задумчиво улыбаюсь.
Жаль, что я не мстительная бывшая, ведь Вселенная мне сейчас буквально вручила шанс как следует отомстить ему. Но мне уже давно все равно, однако, никто не запрещает получить от этой возможности максимум веселья.
Интересно, знает ли он, кто будет его агентом? Если да, то зря, Соколов, ты на это согласился. Очень зря.
8. Глава 7. Чертова Золушка
Картер.
Мы проиграли. Или это Монреаль накачался каким-то чудотворным допингом, или мы все дружно разучились играть, потому что разумного объяснения почему лидеры турнирной таблицы смогли позорно пропустить 3 шайбы у меня нет.
Настроение напиться и забыться, хоть я и не приветствую такие методы терапии.
- Адамс, я понимаю твое желание научиться передвигать предметы силой мысли, но боюсь на это уйдет весь хоккейный сезон. – Мэтт, наш полузащитник, наваливается на меня, припечатывая к барной стойке.
Видимо я слишком глубоко ушел в свои мысли и залип на свой бокал.
- Думаешь? А, мне кажется у меня стало получатся – отбиваю его шутку и допиваю виски.
- Капитан, иногда бывают просто неудачные дни. Посмотри на меня, это я должен убиваться, что не защитил ворота.
- Брось, ты не заметил, я не забил, Майк не выбросил, кто-то не заблокировал. Это не игра в одни ворота.
- В нашем случае получилась в одни - смеется Мэтт и я невольно заражаюсь его позитивом.
- Да, ты прав, давай устроим сегодня вечеринку неудачников! - уже бодрее я показываю бармену пустой бокал, намекая обновить его.
- Вот это другое дело - улыбается Купер - Осталось найти цыпочку на вечер.
- Нет, сегодня я выбираю алкоголь, как говорится, один яд за раз.
Не то, чтобы я был главным монахом нашей команды, просто не люблю мешать секс и крепкие напитки. Считаю, нужно концентрироваться на чем-то одном, иначе пропадает сам смысл в этих удовольствиях.
- Как знаешь, а вот я не могу отказать гостям нашей Родины в показе главной достопримечательности - он проводит в воздухе вдоль своего тела, намекая, что главная достопримечательность это он.
- М? Свою Пизанскую башню будешь показывать?
- Она же кривая…
- Именно - поддакиваю я и до Мэтта наконец-то доходит моя шутка.
- Ой, иди ты…- он отмахивается, забирает два только что приготовленных коктейля, и направляется в сторону высокого стола, за которым стоит миниатюрная брюнетка.
Девушка одета в хоккейную джерсси, из-за чего сложно понять какая у нее фигура и грудь, однако мне достаточно увидеть ее спортивную попку, обтянутую джинсами, чтобы представить ее обнаженной. Да, Мэтт не промах.
На этом надо было бы перестать пялиться на «улов» друга, но я почему-то продолжаю размышлять. Она не выглядит очень худой, скорее подтянутой, спортивной, может она чирлидерша? Стоп, Мэтт сказал «гостям нашей Родины»? Значит она не из Канады… США? Не интересно, не люблю болтливых американок.
Я все еще наблюдаю за тем, как Мэтт искусно флиртует с ней, а она заливисто смеется. По ее ответам и жестикуляции, а также по кратковременному непониманию на лице Мэтта, я начинаю думать, что ошибся. Возможно она из Европы и английский не ее родной язык. Может француженка? Хотя, тогда бы они говорили на французском. Испания? Италия? А, это интересно, я бы послушал как звучат стоны на этих языках.
Дальше я делаю вещь, за которую можно заслуженно получить по лицу. Иду к девушке, с которой уже общается мой товарищ по команде и очевидно застолбил ее для себя.