Случайная ночь, или Беременна от Санты - страница 5



Так-то лучше, а то ходит тут, лишает несчастную брошенку душевного равновесия.

– Даже не знаю, – жму плечами, беря пухлые, забитые вещами пакеты за ручки и волоча их в прихожую.

Но Санта проявляет джентльменские манеры и ловит меня на ходу. С улыбкой вынимает из моих слабых пальцев ношу и доставляет к входной двери.

– Решили выкинуть всё лишнее в канун Нового года? – с улыбкой поворачивается ко мне.

А я застываю и с подозрением на него смотрю.

– Откуда вы знаете, что сейчас канун праздника?

– Это легко понять. На улице сугробы, у вас дома елка, в окнах гирлянды. Да и меня вы нашли в костюме зимнего деда.

– Ну а вдруг уже прошел праздник?

– Откуда-то я знаю, что не прошел, – он подходит ближе и ловит мой взгляд. – Вы не верите, что я потерял память? Некоторые моменты я понимаю четко, вот как этот.

– Даже не знаю, ну да ладно. Сейчас действительно канун праздника. Осталось два дня до него.

Мы стоим в центре гостиной и разговариваем, я вроде немного испугалась сначала, но страх меня отпускает.

– А у вас какие планы? Вы же не из МЧС? У них график работы ненормированный.

– Почему из МЧС?

– Меня же вытащили из сугроба, спасительница, – ухмыляется, потирая колючий подбородок. Ему бы побриться. Хотя мне он нравится и с щетиной.

– Нет, всё гораздо прозаичнее. Я просто бухгалтер. Никуда не уеду. И тридцать первого декабря буду отмечать дома.

– Приедут гости?

– Нет, я одна буду. Никаких гостей. Наутро собиралась поехать к родителям, а вот вы… Я надеюсь, к тому времени вспомните, кто вы.

– Нина, отмечать дома – это совсем скучно. Вы после развода стали затворницей? Или, дайте угадаю, раньше у вас была общая компания с мужем, а теперь вы не можете с ними отмечать.

– Вы очень прозорливы, – щурюсь, глядя на мужчину с подозрением. И даже немного злюсь. Как он ловко вытаскивает наружу все подробности моей жизни. Я же не знаю о нем ничего. Так нечестно.

– В общем, так и есть, – приходится признать. – Я не могу пойти туда, потому что мой бывший муж приглашен с другой женой.

– То есть он будет радоваться и веселиться в шумной компании, вы дома одна киснуть? Не лучше ли показать, что вам до него нет дела?

– Что вы имеете виду? – кипячусь, но всё же спрашиваю, хотя жутко раздражает, что разговор снова свернул к моему мужу. Еще два слова – и я назначу табу!

– Надо прийти на праздник и вести себя так, чтобы бывший муж-козел видел, что вы о нем забыли. А то он отлично устроился. И жену новую завел, и друзей не потерял.

– Если бы всё было так просто! Вам легко говорить. А вообще, я не хочу говорить о себе. Давайте лучше выяснять, кто вы такой.

– Сдаюсь, – он снова усмехается, усаживаясь на диван и хлопая по нему ладонью, чтобы я села напротив. – Вы здесь хозяйка, вам и командовать.

Так-то лучше.

– Хорошо, – снова беру свой блокнот с единственной записью и присаживаюсь по-турецки напротив своего найденыша. – Давайте просто представим что-то. Закроем глаза и поймаем какие-то образы.

– Если будете подвергать гипнозу, то мне лучше лечь, расслабиться под ваш приятный голос.

Снова шутит, ну никак не может быть серьезным. Все-таки какие мы с ним разные. Если бы я потеряла память, я бы, наверное, бегала по комнате и устраивала истерики, а он сидит себе, в ус не дует.

– Гипнозом я не владею и память ничью не возвращала. Просто пытаюсь помочь.

– Вы и так помогаете, Нина, немного людей поступили бы так же, как вы, – проникновенно благодарит мужчина и смотрит, смотрит, ни на секунду не выпускает меня из зрительного плена.