Случайностей у судьбы не бывает - страница 41
— Дед, ты не беспокойся, — вступил в разговор младший Давыдов, — контракт в наличии и Наде мало что достанется, в отличии от сбежавшей маман, — пренебрежительно и зло добавил Артур. — Ярослав научен горьким опытом отца. Ему-то пришлось отстегнуть деньжат.
— Артур! — вспыхнула женщина румянцем на щеках и строго посмотрела на внука. — Как ты можешь! Она же твоя мать! Она подарила тебе жизнь, вырастила!
— Ага, вырастила, — обиженно фыркнул молодой мужчина, — и сбежала к своему альфонсу.
— Артур, это никому не интересно. Уймись, — отец холодно пресёк дальнейшие откровения сына. — Всё, что ни делается, делается к лучшему, — он посмотрел на Полину и улыбнулся ей. Женщина улыбнулась в ответ. Это было так, словно между этими двумя пробежал солнечный лучик. На какое-то мгновение я пожалела, что у нас с Ярославом такого не будет. У нас же фиктивный брак. Отношения напоказ. Мне даже взгрустнулось.
Артур замолчал и его только недовольный вид говорил о том, что он мог бы много чего ещё сказать. Детские обиды не давали покоя и во взрослом возрасте. Ярослав же не вмешивался, хотя я чувствовала, как во время этого неприятного разговора напряглась удерживающая мою ладонь рука. Тихо, мне на ухо, он произнёс:
— Тему матери мы не затрагиваем без необходимости. Только когда её родители к нам приходят в гости, этот разговор повторяется лишь с некоторыми модификациями. Хорошо, что они у нас редко бывают, иначе Артур бы не выдержал. Он болезненно отреагировал на её уход. Сначала предателем он считал отца, а теперь мать.
Мои родители счастливо живут в браке уже тридцать лет и проблема развода не была мне знакома. Хотя, исходя из собственных знаний, я понимала, почему тот или иной участник разговора так реагирует.
Клавдия Егоровна зато не унималась и снова переключилась на меня. Видимо, она из тех, кто получает удовольствие, поучая и шпыняя других.
— Вы ещё молоды, Надежда. Если у вас будут свои дети, а потом внуки, то с высоты прожитых лет вы будете лучше понимать, какая жена им больше подходит по статусу.
Пока вёлся разговор за столом, официанты сменили посуду и принесли первое блюдо. Это был французский луковый суп.
Я не успела ответить.
— Не портите мне аппетит, — несколько раздражённо отозвался Давыдов-старший. — Я ничего не хочу слышать о той женщине, что зовётся вашей дочерью, Клавдия Егоровна. Если вы остались вхожи в мой дом, то будьте любезны, проявляйте уважение ко всем членам моей семьи. Вам позволено общаться с внуками, но я не потерплю нападок на мою жену и невестку. Я понятно изъясняюсь? — прищурившись и недовольно глядя на притихшую женщину, Александр Андреевич ждал ответ.
— Александр, я ничего такого не сказала, — пролепетала женщина и обернулась к мужу в поиске поддержки, но тот не отреагировал. — Прошу прощения, если мои слова прозвучали как-то обидно, — она сжала плотно губы и недовольно скривилась. Тяжёлый взгляд Давыдова в упор она не выдержала и опустила глаза.
Александр Андреевич обвёл взглядом сидящих за столом.
— Сменили тему, — строго объявил хозяин дома. — Уве, Дитер, — перешёл он на английский, — какого числа вы будете на Сейшелах?
Немцы озвучили дату — пятнадцатое июня, то есть через три дня.
— Ярослав, ты заказал билеты?
— Ещё нет. Наде нужно решить некоторые организационные вопросы в ресторане.
— Нужно — подключи Бизона или Карпова, — Александр Андреевич недовольно зыркнул на меня, но лично мне ничего не сказал. — Но пятнадцатого чтобы отправились в свадебное путешествие. Нечего тянуть кота за бубенчики!