Смерть на яхте «Реджина ди Наполи». Детективное агентство «Бриаровая трубка» - страница 5



– Ну я же шучу, Ариш. Хотя уже начал ревновать собственного пса к ней и к этому сербскому адвокату. Не припомню чтобы Джуль ещё так кого-то бессовестно обожал, как Диваца.5

– А вы, молодец, Иван Антонович, спокойно отреагировали на Татьянины шпильки. Мне уже хотелось прийти вам на помощь и сказать, что она может сойти на берег вместе со своим мнением и капризами.

– Арина, таких гостей, как Татьяна, я встречаю постоянно и у меня на них, видимо, иммунитет выработался. Такие дамочки, колкие на язык, как правило, всегда не замужем, поэтому свои шпильки втыкают в посторонних мужчин.

Синие глаза шкипера лукаво заискрились под косматыми седыми бровями и, кивнув в сторону капитанской рубки, где Павел сидел за штурвалом, он заговорщицки произнёс:

– Для этих случаев у меня есть помощник. Женщины очень быстро переключаются с меня на Павла. Он на них действует просто гипнотически. И, кажется, эта Татьяна на него уже клюнула, поэтому и устроила это представление в салоне. Вы, женщины, всегда что-то подобное устраиваете, когда хотите привлечь к себе мужской внимание.

– Ну, не знаю, – задумчиво ответила Арина и глаза её немного затуманились, – на меня бицепсы Павла не произвели никакого впечатления, мне больше понравился Карло.

Шкипер рассмеялся и тыкнул кулаком Андрея в плечо.

– Таак, жена, – нарочито серьёзным тоном протянул тот, – Что это ещё за новости?

– Гляди, подполковник, уведёт у тебя молодую жену итальянский легионер, – шкипер подмигнул Арине хитрым глазом.

– Не уведёт, я Карло сто лет знаю, он порядочный рагаццо6 на чужое не зарится, – ответил Андрей и спрятал Арину в своих объятиях.

– Меня обсуждаете?

На ступеньках трапа появилась лысая голова шеф-повара и Карло бесшумно поднялся на палубу. Арина второй раз отметила, как по-звериному тихо перемещается этот крупный мужчина.

«Может он только для прикрытия „вэдэвэшник“, а на самом деле какой-нибудь спецназовец-диверсант?»

– Да вот, Карло, моя жена говорит, что ты ей нравишься больше, чем я и Павел.

– Ну я ж не так сказала, – смутилась Арина.

Карло посмотрел на женщину своими карими глазами и снова улыбнулся одними губами:

– Это говорит только о том, что у синьоры хороший вкус.

Карло вытер руки о полотенце, которое висело у него на плече-он что-то готовил на камбузе, потому что его руки и щека были испачканы мукой, и взялся за никелированный поручень:

– Идите сюда. У нас гости.

Все подошли к Карло и посмотрели в ту сторону моря, куда указывал шеф-повар.

Метрах в 15—20 от яхты показалась стая дельфинов.

Пять больших выпрыгивали из воды показывая гладкие блестящие чёрные спины.

– Дельфины! – закричала Арина, – Андрей, здесь действительно есть дельфины! А я думала ты пошутил!

– Я их заметил из камбуза и решил вам показать, – сказал Карло, – Они уже несколько минут нас преследуют.

Дельфины, как будто поняв, что привлекли внимание людей на яхте, приблизились практически вплотную и теперь, играя, перепрыгивали друг через друга и издавали свистящие и стрекочущие звуки похожие одновременно на детский смех и пение цикад.

– Они это с нами разговаривают? – спросила Арина.

– Это пятёрка известных попрошаек, – ответил Иван Антонович, – Я с ними уже встречался. Их подкармливают с яхт, вот они и вертятся поблизости как голуби. Они теперь будут идти с нами до острова Ла -Маддалена, а там ещё к кому-нибудь пристанут.

– Вон там остров Ла-Маддалена? – Арина указала рукой на быстро приближающийся с левого борта берег.