Смерть парфюмера - страница 23



Подошел официант, принял наши заказы, и после его ухода я оставила эту тему. Майло последовал моему примеру и перевел разговор на игорные заведения. Пока мужчины беседовали, я обдумывала то, как Дюво описал семью Беланже. Описание почти совпадало с тем, что я услышала от мадам Нанетт и прочла в бульварных журналах, но ясности особо не прибавляло. Я не очень-то понимала, насколько полученные из вторых рук данные о членах семьи Беланже могут оказаться полезными при установлении того, убил ли кто-то из них главу семьи.

Принесли ужин, и мы приступили к еде; разговоры за столом переходили с азартных игр на лошадей и аэропланы. Я то и дело подавляла зевоту.

В конце концов мсье Дюво отодвинул тарелку.

– Довольно этих скучных слов, Эймс. Боюсь, мы заставляем вашу жену скучать. – Он поднялся со стула и протянул мне руку: – Позвольте пригласить вас на танец?

– С удовольствием. – Я приняла его руку, а он отодвинул мой стул, и я встала.

– Эймс, вы не возражаете, если я ненадолго украду вашу супругу? – спросил он, когда я практически оказалась в его объятиях.

– Никоим образом, – ответил Майло.

Андре Дюво подвел меня к площадке для танцев, когда оркестр заиграл «Очарование», а какой-то сладкоголосый мужчина начал петь. Мсье Дюво превосходно танцевал, и несколько мгновений я просто наслаждалась движением.

– Прошу меня простить, если я проявила излишнее любопытство касательно мсье Беланже, – наконец произнесла я. – Майло все время говорит, что я слишком интересуюсь чужими делами.

– Вовсе нет, – заверил Андре. – Я нахожу ваше любопытство очаровательным. У меня есть приглашение, которое, по-моему, вызовет у вас интерес.

– Вот как? – спросила я. Он обмолвился о том, чтобы представить меня Сесиль Беланже. Возможно, он говорил серьезно. Я надеялась, что так оно и есть.

– Элиос Беланже вскоре должен был выпустить в свет свои новые духи. Они представляли собой тщательно охраняемый секрет. На завтра в доме Беланже назначен грандиозный прием, на котором представят флакон для нового продукта.

Об этом светском мероприятии я прочла в бульварном журнале Винельды. Мсье Беланже скончался очень невовремя, мягко говоря.

– Полагаю, недешево встанет отменить подобный прием, – озвучила я свои мысли. – Но, возможно, они перенесут его на более позднюю дату.

Андре негромко рассмеялся:

– Они не собираются его отменять.

Это поразило меня до глубины души. Я даже не предполагала возможности того, что прием будет дан.

– Но сразу после кончины мсье Беланже…

– Семья, как никогда ранее, стремится убедить всех, что предприятие «Парфюм Беланже» продолжает оставаться столь же успешным, что и последние двадцать лет. Они хотят доказать, что смогут справиться и без него.

– Но что скажут люди? – поинтересовалась я.

– Люди за закрытыми дверями пошепчутся, что прием – это полнейший моветон, а потом толпами ринутся на него. – Он пожал плечами. – По-моему, Элиос захотел бы провести мероприятие во что бы то ни стало. Он очень гордился своими творениями.

– Уверена, что прием будет запоминающимся, – заметила я.

– Вы хотели бы на него пойти? – спросил Андре.

Это приглашение превзошло все мои ожидания. Я не только получила идеальную возможность познакомиться с членами семьи Беланже и оценить подозрения мадам Нанетт, но и просто смогу с удовольствием посетить это ожидаемое светское событие.

И все же я колебалась. Мне не хотелось выдавать свое нетерпение и желание туда попасть.