Смертельное замужество - страница 24
Хотя даже мама не так рада, как Эсмеральда. Та просто не знает, на кого посмотреть своим загадочным взглядом: на старшего или младшего принца. У того и другого свои плюсы и минусы.
Элиас спокойный, рассудительный. Как я уже говорила – очень мягкий и приятный в общении. К тому же привлекательный не меньше своего младшего брата: тоже высокий, и темноволосый, с глубоким взглядом.
Кирел же – сама непредсказуемость и опасность. Тем более наследный принц. Сегодня он особенно хорош, в тёмно-зелёном мундире на манер военного, с длинными фалдами и высоким воротником.
- Ты опоздал, - обвинительно бросает ему королева, - и потерял место напротив будущей супруги. Его занял Элиас.
- Я уступлю, - тут же отвечает старший принц, и поднимается со стула, - незачем мешать влюблённым.
- Не люблю, когда проблемы решаются так быстро и без моего вмешательства, - насмешливо бросает Кирел, садясь напротив меня и поднимая тяжёлый взгляд, - это скучно. Я люблю загадки посложнее.
В наступившей тишине слышится лишь перестук вилок о тарелки. А потом – нежный голосок Эсмы:
- Можете присесть напротив меня, мой принц. Буду счастлива развлечь вас беседой.
И преданным, прямо влюблённым взглядом смотрит на Элиаса. Тот растерян и мягко улыбается.
- Не откажусь.
Смотрю в тарелку и не смею поднять взгляд от стыда за сестру. Так беспардонно лезть к принцу! Бедный Элиас! Он слишком добрый, чтобы ей отказать, и садится на отодвинутый мажордомом стул напротив Эсмеральды. Она сейчас очень похожа на маму – на лице так и написано самодовольство.
Розалин – наша младшая сестра – равнодушно уплетает кремовые корзиночки. Ну хоть она меня не позорит.
- Владения семейства Диамандис включают в себя огромные охотничьи угодья, - неожиданно говорит Кирел, накалывая на вилку запечённую перепёлку, - одни из лучших в стране.
- Так и есть, - отвечает ему королева Китана.
Следует тишина. Я не понимаю, к чему это было сказано. Рядом недовольно сопит мама. В чём дело?
- Это неплохое развлечение для гостей, - снова многозначительно говорит Кирел. И смотрит мне прямо в душу своим ледяным взглядом, - охота. Какая, говоришь, у вас водится дичь?
И наконец, до меня доходит.
- Самая разная! Косули, зайцы, куропатки. Перепелки размером с небольшую собаку! Думаю, гостям у нас понравится. Почему бы не провести несколько дней в нашем родовом поместье? Места хватит человек на сто точно.
Не смотрю на маму, потому как знаю – она против. В Айварстеде мы живем в небольшом коттедже на опушке леса, которого как раз хватает на неё, нас – троих её дочерей, Грейс, и нескольких слуг. К тому же его не так сложно отапливать, как родовое поместье – большой особняк из грубого камня, наследство папиных родителей.
Но, если хочет заполучить принца в семью – придётся придержать возражения. Я тоже их придержу. Ведь не собираюсь доводить до свадьбы.
Её Величество чинно кивает.
- Хорошее предложение. Я его рассмотрю. Естественно, вам выделят средства из казны. Вы ведь не проживаете в поместье?
- Нет, Ваше Величество.
- Его нужно привести в порядок.
- Я слышал, там красиво, - внезапно говорит король Рионар, до этого смотревший в одну точку. От неожиданности все затихают, - легендарные владения Райкера Диамандиса. Это ведь там его убила Сумеречная Дева?
- Сумеречная… кто?
Спрашиваю, но свой голос уже не слышу. Голова взрывается ужасной болью, такой жестокой, словно сейчас лопнет. Неимоверным усилием воли умудряюсь усидеть на месте, лишь часто смаргиваю выступившие от боли слёзы.