Снег в ноябре - страница 11
– Какое еще пророчество? Что вы мелите?
– Я рассказал… твоему брату… о пророчестве, что ему… предначертано судьбой быть… Черным принцем. Вот… как я привел его… сюда. Э-э кха-кха-кха, кха-кха-кха…
– Совсем спятили под старость лет? Вы же сами мне сказали, что Константин оказался здесь из-за обещания деда.
Веки старика затрепетали.
– Видно брат не сказал тебе… кха-кха-кха… кха-кха-кха… кха-кха-кха…
Внезапный приступ кашля одолел магистра. Скорчившись наподобие личинки, он нескончаемо долго извергал шаркающие звуки из своего горла, Сара даже обеспокоилась – уж не отправится ли он таким образом на тот свет, как внезапно кашель прекратился. Магистр с усилием втянул в себя воздух, и Сара заметила, как с уголков его глаз стекла слеза. А после минутного молчания, магистр продолжил говорить:
– У Ордена есть предание, но мы… считаем его пророчеством. Оно передается… кха-кха… от магистра к магистру. В этом предании говорится… эхм… что страшная война… разразится в мире. Боль, страх… и мрак… покроют землю. Кха-кха-кха… Тогда муж продаст свой род, чтобы избавиться… э-экха-кха-кха… от страданий… и явится на свет в том роду… дитя последнее… от… седьмого отца… и седьмой матери, – магистр умолк, переводя дыхание.
– И? – Сара нахмурилась, скрестила руки на груди. – Дайте-ка угадаю: вы сказали брату, что он и есть то самое дитя?
Магистр кивнул.
– Но… война на самом деле случилась, – прохрипел он, – и твой дед… тоже… на самом деле обещал нам своего внука, взамен на свободу… и жизнь без страданий… И каково же было… кха-кха-кха… мое удивление, когда я… э-э-кха-кха-кха… когда я увидел, что у Константина есть младшая сестра – да, он последний внук, но не последнее дитя! Эхм… Я был в замешательстве: внешние признаки… указывали на твоего брата, но… ребенком, завершающим цикл рождений от седьмого отца и седьмой матери… кха-кха… оказалась ты – полная противоположность Константина.
– Это что же получается!? Чтобы показать Ордену, что пророчество сбылось, вы солгали моему брату, вынудив его отказаться от жизни?! Выходит все это время вы и в Ордене всем лгали!?
– Это неприемлемо! – неожиданно воскликнул магистр и даже приподнял голову. – Чтобы девчонка встала во главе Ордена! Я не мог этого допустить… кха-кха-кха…
– Вы сошли с ума, – холодно ответила Сара. – Неужели вы так преданы делу и свято верите в него, что решились обмануть невинных людей, доверившихся вам? Из-за какого-то предания? Наверняка это пророчество выдумал такой же чокнутый старикан, как и вы! – голос Сары задрожал. – Но вы в угоду себе изгадили, не-е-ет, вы загубили жизнь моего брата! И еще говорите, что делаете это во благо человечества? А человечество знает, сколько людей страдает из-за вас? Я, моя семья, Алиса, сколько еще людей пострадало из-за ваших прихотей?! Какой же вы мерзкий! Мне вас совсем не жаль! – наконец запальчиво выкрикнула Сара и, зло сверкнув глазами, вскочила с кресла. – То, что вы сейчас лежите тут больной и беспомощный – это ваше наказание за ложь моему брату и за то, что заставили страдать моих родителей!
– Ты… жестокая, Сара, – прохрипел магистр, заметив, как глаза Сары потемнели, превращаясь в маленькие грозовые тучи.
– Ну и кто в этом виноват? Кто, по-вашему, сделал меня такой!?
– Нет. Уже… тогда, – старик сглотнул, слова давались ему с трудом. – Ты уже тогда была жестокой… Я видел это в твоих глазах… когда пришел навестить твоего деда. Кха-кха-кха…