Снежная загадка для дракона - страница 7
– А тот дракон, которого ты спасла ценой своей жизни, это кронпринц Амир.
Мужчина чуть больше тридцати лет с тренированным телом воина, казалось, заполнил всё пространство. Высокий широкоплечий брюнет с угольными глазами, одетый в чёрные брюки и такого же цвета рубашку. От него веяло властью, мощью, достоинством. Наследник тяжело смотрел мне в глаза, будто хотел что-то прояснить для себя. По недовольному лицу поняла, не получилось. Да, я не открытая книга!
– У нас есть ещё принцесса Мерьем, она скоро появится, – оторвал от размышлений Зариус. – Она тоже принимала участие в твоём воскрешении.
– Ну, меня как раз и не позвали, – язвил Кирим. Даже довести до замка наследник не дал, раненый сам тащил свою спасительницу.
Амир недовольно зыркнул на брата.
– Ливия, я обязан вам жизнью и готов обсудить случившееся, – серьёзно произнёс он. – Но вы еле держитесь на ногах, отдыхайте. Император ждёт нас всех сегодня на ужин.
С моих волос на пол натекла маленькая лужица, стоять в сырости было неприятно, и я поджала пальцы ног. Амир увидел, я вспыхнула:
– Рада, что смогла помочь, Ваше Высочество. Спасибо, что не оставили одну.
После ухода своих гостей я плюхнулась в кресло, ноги дрожали от слабости.
– Леди, я забыла про обувь, – расстроилась девушка, помогая переодеться, – и вы до сих пор голодная. – Простите меня, раньше никогда не работала горничной, при дворе тем более. Но мне и, что именно это и было нужно. Мою маму знает Зариус, он и попросил отпустить меня на службу специально для особенной леди. Я сейчас сбегаю за туфельками. И умчалась.
Я оглядела шикарную комнату в серебристо-голубых тонах, где витали лекарственные запахи, и решила вернуться к себе. Не хотелось привлекать излишнее внимание. Посмотрела в окно, увидела свои открытые окошки и примерно в этом направлении потихоньку начала пробираться к выходу. Но, как говорится, если идти туда, не зная куда именно, там и окажешься.
Аквамариновое помещение дворцовой кухни, где я оказалась, впечатляло. Было понятно, что фарфор здесь ценился. Посуда цвета морской волны инкрустирована золотыми нитями, синяя переплеталась с серебром. Старинная керамика, медная и серебряная посуда, этнографические экспозиции, всё говорило о безупречном вкусе управляющего.
Вдруг что-то коснулось моей ноги, я взвизгнула и отшатнулась, налетев на худого высокого мужчину средних лет в белом фартуке и высоком колпаке, отчего он казался ещё выше. Из-под стола выпрыгнула Мерьем.
– Ливия, – представилась я, беспокойно посматривая на молчавшего повара. – Простите, – обратилась к молчуну, – я заблудилась, а вас зовут…
– Арчибальд, меня зовут Арчибальд, – недобро отозвался повар, – и знаете, что я хочу у вас спросить?
– Что?
– Что делать ответственному, честному главному королевскому повару, если он начинает терять терпение и ему не хватает выдержки?
– Простите, я сейчас уйду, – приняла я сетование Арчибальда на свой счёт.
– Вы не можете уйти, – глядя сквозь меня, возразил расстроенный пищевар. – Не один уважающий себя повар не отпустит голодного со своей кухни, не накормив.
– Арчибальд, – потянула его за рукав девчушка, – не расстраивайся, ты обязательно что-нибудь придумаешь.
Повар сел на стул, расстроено снял белоснежный колпак, ссутулился и стал похож на гибкий вопросительный знак.
– Да что случилось? – не выдержала я.
– Арчи считает, что кто-то без его ведома заходил в сервировочную, – пода Мерьем.