Снежные псы - страница 36
– Хорошо живем, спасибо.
– Ну и здорово. А чего тут?
Он сорвал платок с подноса. Под тем ничего не оказалось.
– Ключ от города, – прокомментировал гном.
Перец пригляделся к подносу. Я тоже пригляделся. Не знаю, может, я что-то не так понимал, но на подносе действительно не было ничего.
– Символический? – осведомился Перец.
Гном кивнул.
– Мило. – Перец взял у гнома поднос и передал его мне. – Нам надо поговорить, папаша. Обсудить внешнеполитическую обстановку. Силы зла не дремлют, вы в курсе?
– Да, конечно, – гном опять поклонился. – Конечно.
Он сделал приглашающий жест в сторону поселения.
– Хорошо. А этим… – И Перец похлопал гнома по спине и кивнул в сторону нашей крылатой троицы.
Лицо старика испуганно задрожало. Перец заметил и задумчиво почесал подбородок. Я понял, что Перец не удержится.
И Перец не удержался.
– Видишь ли, папаша, – проникновенно заговорил он, – наши птички, они… как бы получше выразиться… несколько разборчивы в пище. Овес они есть не будут, мороженой картошкой их тоже не удивишь…
Гном, кажется, начал догадываться, что картошкой драконов не удивишь. И чем сильнее он догадывался, тем больше бледнел. Что даже на сером фоне было заметно.
Перец продолжал.
– Это, папаша, как ты видишь, драконы, звери войны, валькирии, бестиа морталес. Для поднятия боевого духа им требуется…
– У нас… – пролепетал гном, – у нас есть гуси…
– Не буду томить вас неизвестностью. Нам требуются три прекрасных юноши и три не менее прекрасных девы. На заклание, так сказать…
– Перец, заткнись, – осадил его я. И, подхватив оседающего гнома, успокоил старичка: – Он шутит, вы не волнуйтесь. Просто у него манеры такие, дурное воспитание, мама в детстве его уронить уронила, а поймать не поймала. Наших горынов, то есть драконов, действительно следует накормить, после дальнего перелета у них всегда аппетит повышается.
– А что они, – гном боязливо поглядел на ящеров, – предпочитают?
– Яблоки есть?
Гном кивнул.
– Каждому по бочке. Или кашу какую, лучше овсяную. И компотом напоите.
– Слушаюсь! – Гном поклонился. – Проходите, для нас большая честь… проходите в мужской дом…
И гном засеменил перед нами к воротам.
Сразу за воротами начиналась улица. С выдающимся названием – «Сноровка Персиваля». Мне даже приятно стало. Так ему, гаду! Пусть попозорится!
– Ты здесь пользуешься популярностью, – ехидно заметил я. – А что они имели в виду под сноровкой, вот интересно?
– Думаю, ты здесь популярен не меньше, – ответил Перец.
– Куда уж, – вздохнул я. – Мной ведь улицу не назвали, разве что маленький переулок…
– У тебя еще все впереди, – утешил Перец.
И на самом деле оказалось – все впереди.
Гномы расположились по обеим сторонам улицы «Сноровки Персиваля» и стояли, опустив глаза долу, стащив головные уборы. Я подумал, что так, наверное, крестьяне стояли, когда к ним барин приезжал.
– Тебе снятые шапки ничего не напоминают? – спросил Перец, указав на гномов.
– Нет, – ответил я.
– А мне напоминают, – Перец ухмыльнулся. – Мне они здорово напоминают боевой шлем участника проекта «Пчелиный Волк». И, мне кажется, тебя ждет сюрприз.
Перец захихикал.
– Какой еще сюрприз?
– Сюрприз на то он и сюрприз. Но тебе, мне кажется, понравится.
Про сюрприз не знаю, но сам Перец… Открылась в нем опять эта веселая забиячистая дуринка, некое злобно-бесшабашное состояние, самое неприятное из состояний Перца, от которого я начинал уже уставать. В таком состоянии он непредсказуем. Отмочить все что угодно может.