Снежный лабиринт - страница 5
– По какому направлению пойдет? – спросила Элизабет.
– Логично пойти туда, – мужчина показал рукой на право. – Ведь впереди и позади ничего нет, раз мы оттуда пришли.
Это логическое решение, и все с этим согласились.
Мужчина со своей супругой пошли первыми по новому маршруту лабиринта, а Клер с Марком пошли позади них, держа дистанцию в пару шагов. Они немного не доверяли незнакомцам, хоть те и представились и выглядят интеллигентно, но внешность может быть обманчива и под этим образом, возможно, скрывается какой-нибудь маньяк.
По дороге никто не говорил. Все шли молча. Только иногда, остановившись у очередной развилки, они все вчетвером решали, куда им пойти, и затем снова шли молча.
Пройдя несколько часов, восхода солнца Марк со своей сестрой не дождались, и они осознали, о чем им говорила Элизабет.
Несколько метров и группа услышала гул.
– Опять начинается, – произнес Марк.
– И не говори. Давно стены не меняли своё направление, – согласился с парнем Дэвид.
– Марк, хотела у вас спросить, а как вас занесло в этот лабиринт? – обратилась к парню Элизабет.
– Попали сюда как и вы. Остановились на заправке. Дочь сестры ускользнула от нас к входу в лабиринт и зашла в него. Нам ничего не оставалось как пойти за Люси в проход. Когда зашли, нас раскидало в разные места, славу богу я отыскал Клер, а вот девочку никак не можем найти. Вас тоже лабиринт разлучил?
– Нет. Мы одновременно зашли, держась за руки. Только вот вход моментально пропал, и мы оказались заперты, – ответил на вопрос парня Дэвид.
– Надеюсь, мы все же отыщем мою дочь и найдем выход, – в разговор включилась Клер.
– Обязательно найдем, не переживайте. Лабиринт не может быть таким большим. Мы же наткнулись друг на друга, – сказала Элизабет и замедлила шаг.
– Дорогая, что произошло?
Дэвид заметил, что ее супруга в два раза замедлила ход и его это насторожило. Мужчина очень сильно переживал за здоровье своей любимой.
– Ничего страшного. Немножко лодыжка заболела. Вы идите, как шли, а я за вами сразу. Отставать не буду, обещаю.
– Хорошо. Смотри, если заболит сильнее, ты не молчи, а сразу скажи мне. Мы сможем остановиться и отдохнуть или, в крайнем случае, я понесу тебя на руках.
Пройдя несколько метров, проход лабиринта повернул вправо. Марк и Клер первыми повернули, за ними зашел Дэвид. В тот самый момент, когда мужчина повернул, послышался очередной гул и скрежет льда. Дэвид резко повернулся и увидел позади себя возникшую стену.
– Элизабет, – прокричал Дэвид, подбежав к стене, и стал колотить по ней кулаками. – Элизабет…
Ребята услышали крик мужчины и через пару секунд подбежали к нему.
– Где ваша супруга? – спросила Клер.
– Она осталась за стеной. Она не успела пройти поворот, – ответил Дэвид и снова прокричал во весь голос имя своей любимой.
На оклики Элизабет не отвечала. Ведь Дэвид не знал, что с появлением стен меняется и расположение их в пространстве. Его супруги уже не было за той стеной, она находилась непонятно в какой части лабиринта.
– Она не отвечает. Что теперь делать? – обратился мужчина к ребятам.
– Нужно идти дальше. Мы ведь с сестрой тоже были разделены, но нашли друг друга. Так что и Элизабет найдется, – ответил Марк.
– Да. Нужно идти дальше.
Дэвид встал с колен и, поблагодарив ребят за поддержку, направился дальше по коридору. Следом же за мужчиной пошли и Марк с сестрой.
– Нужно держаться друг друга и не разделяться, – прошептала сестра брату. – Я не хочу снова остаться одна.