Сны и тьма - страница 12



– Но почему мы не увидели ни одной сирены на улицах? – спросила я.

– Возможно они живут под водой, – пожала плечами девушка. – Ты же видела ту конструкцию в реке. Сирены одинаково комфортно себя ощущают в воде и на суше, но именно под водой их способности раскрываются в полной мере. Это их стихия.

Мы отправились дальше по парку. Приятный аромат я почувствовала задолго до того, как мы вышли к его источнику. Вдоль одной из тропинок росли деревья с длинными зелеными листьями с золотистыми прожилками внутри. Дерево было покрыто бледно-розовыми цветами.

– Какой приятный аромат, – пробормотала я, вдыхая запах, исходящий от небольших бутонов. Так и хотелось стоять рядом с деревьями и вдыхать этот аромат.

– Это деревья Литвор. Лепестки их цветов используют для создания разных эссенций, – пояснила Тракса. – Их аромат способен дарить великое умиротворение и желание отдыха. Мне не доводилось их видеть вживую. В Магинис лишь завозили лепестки для продажи. Природа Вельмора воистину прекрасна. Сколько еще сокрыто на этой территории!

Я не могла не согласиться с девушкой. Перед моими глазами все еще стояли пыльные улицы городов Магиниса, голодные дети в рванине, воры с ножами и продавцы эссенции вкуса. В Вельморе все было не так.

– Незаметно, чтобы здесь готовились к войне против Магиниса, – заметила я.

– А как ты себе это представляла? – кинула на меня взгляд Тракса. – Что стражники прямо на улицах собираются толпами и изучают стратегию боя, обсуждают сильные и слабые стороны Магиниса? Наверняка королева Берона скрывает это от своего народа, оберегает и не вселяет в их сердца панику. А вот Энгрины вряд ли позаботятся о своем народе. Не удивлюсь, если они отправят на войну даже детей. У них отсутствуют понятия чести.

Я промолчала. Я тоже носила фамилию Энгрин. Но не хотела быть похожей на своих родителей. В детстве мне матушка казалась строгой, властной, но умной женщиной. А отец – спокойным и рассудительным. Но это мне казалось только до семи лет. Это были не те люди, на которых хотелось ровняться.

Так мы дошли до реки, окружающей королевство, и пошли вдоль нее. Сквозь толщу воды нельзя было рассмотреть проходы на ту сторону, хоть Тракса и заметила, что их тут наверняка много. В доказательство ее слов я вскоре увидела одну квадратную платформу в земле.

В какой-то момент я услышала позади нас плеск и оглянулась. Из воды показалось лицо, я ахнула и отшатнулась. Но вскоре узнала выходящего из реки человека.

– Гарен! – воскликнула я и сделала пару шагов по направлению к мужчине-сирене. Он не изменился с нашей первой и единственной встречи. Его торс был оголен, из одежды только свободные штаны. Правильные черты лица сложно было не запомнить.

– Принцесса Катарина, – склонил голову Гарен и перевел взгляд на Велину. Лицо девушки озарилось улыбкой, и она кинулась на шею мужчине. Когда они разомкнули объятия, я спросила:

– Что ты тут делаешь?

– Не думала же ты, что я живу в лесу Штормов. Я туда отправился только по просьбе Велины, чтобы помочь тебе, – улыбнулся мужчина, его зубы были белоснежными настолько, что даже было больно глазам.

– И ты помог! Твой путиводник привел меня к Моргане. Спасибо!

– Может мне объяснишь, кто этот полуобнаженный красавчик? – спросила Тракса, с любопытством рассматривая Гарена. Я вспомнила, что так и не рассказала Траксе и Гидеону про то, как Гарен спас меня от неведанного подводного чудовища и помог не сбиться с пути.