Со смертью наперегонки - страница 20
В тот раз хозяйская стража, развлекаясь, спустила на старика собак. После вмешательства Страга воины недосчитались зубов, а самому назойливому он сломал руку. Старика звали Хавдрий, и хозяин велел оставить его в покое. Провинившихся воинов послал чистить свинарник. Но и Ковмаку велел убрать свой «собачий цирк» прочь с его земли.
Ковмак оставил цирк на ночлег недалеко от усадьбы. Страга тихонько разыскал спасенный им старик. В благодарность поведал про Сигизмундову траву. Хавдрий сказал, что ушел из усадьбы, где был плотником. Но так же сведущ в целебных травах.
«Лучше умереть голодной смертью в лесу, – сказал он, – чем тебя скормят псам».
Красно-голубые цветы и желтые узоры на листьях…Страг принялся высматривать под ногами и вокруг в траве и кустах нужное растение. Тут есть все, что угодно – желтеет частотел, алеют ягоды земляники, разросся лопух с широкими листьями и еще какая-то трава. Но той, что нужно, нигде нет.
Солнце, тем временем, поднималось все выше. Воздух погрелся. У Страга усиливался жар.
«Неужели яд со временем действует быстрее? А если не успею сварить зелье? Что тогда?!»
Сигизмундова трава…Сигизмундова трава…Тело затопила болезненная слабость, он ощутил головокружение, мир вокруг принялся вращаться. Только бы успеть, лихорадочно думал он, съем эту траву сырой, без отвара!
Поединщик упорно не хотел сдаваться. В обморок падать не имел права, ведь на лесной прогалине ждет княжна, будь она неладна. К тому же она спит, а, значит, беззащитна…Как он вообще мог уйти, не разбудив ее?!
Страг уже лежал на траве, солнце заслоняют раскидистые ветви. Его бросает то в жар, то в холод. Сердце стучит так, что грудь едва не разрывается на куски.
Поединщика поглотило забытье. Когда над ним склонился смутно различимый силуэт, промелькнула мысль: «Вот и моя смерть».
***
В рот влили горячее и обжигающее. Проглотив и едва не поперхнувшись, Страг снова уснул.
Когда проснулся, то почувствовал, что слабость отступила. Где-то рядом успокаивающе журчал ручей.
Он открыл глаза и сел. Солнце было уже высоко, он заслонил рукой глаза. Когда они привыкли, поединщик осмотрелся. Кто-то заботливо положил его на подстилку из прутьев и травы у деревянного шалаша. Полог из шкур оказался приоткрыт. Рядом потрескивают дрова в костре, оттуда идет тепло. Над огнем кипит котелок, Страг чувствовал знакомый горький запах. Он нашел в себе силы подползти ближе.
За спиной хрустнула ветка.
– Сигизмундова трава. Горькая, зараза, но на ноги поставит любого.
Поединщик сделал усилие, встал и обернулся. Стоя у сосны, его внимательно рассматривает старик. Черная с сединой борода практически до глаз, лицо выглядит отталкивающе. Он бросил на траву у костра охапку хвороста.
– Тебе повезло. Правда, эта трава помогает лишь временно.
Голос казался знакомым. Циркач как следует всмотрелся.
– Дед Хавдрий? Ты, что ли?
Старик прищурился. Он где-то уже видел этого угрюмого здоровяка с перебитым носом и проникающими в самое сердце зелеными глазами. Глядя на его уши, можно было подумать, что один из его родителей – эльф.
– Ты – тот парень, что спас меня от псов.
– Страг. Это мое имя, дед Хавдрий. – Губы разошлись в скупой улыбке. – Как ты здесь оказался?
Старик присел возле котелка, взял лежавший рядом ковшик. Зачерпнув кипящего отвара, протянул поединщику.
– Выпей еще.
Поединщик послушался. Чуть выждал, пока остыло. Остатки пришлось выплюнуть – горчило в этот раз много сильнее. Старик протянул ломоть хлеба и луковицу.