Собирая осколки - страница 26
– Сегодня мы в доме одни. Я тут подумала… Может быть, составишь мне компанию за столом? Что скажешь?
– Да, с удовольствием. – Хидео понимал, что выглядит очень глупо, беспрестанно всему удивляясь, но взять себя в руки никак не мог.
Пока Мицуко отдавала прислуге распоряжения насчет ужина, парнишка принял душ и переоделся. Его выбор пал на белую рубашку и бежевые брюки. Хидео собрал волосы в низкий хвост, а воротник оставил расстегнутым. Он окинул взглядом заботливо приготовленные для него вещи. Хотя все было идеально, парнишку не покидало чувство, что он словно примеряет чужую жизнь.
Решив, что как следует изучит это место позднее, Хидео вышел в коридор и направился к лестнице. Внизу, в холле, стояла девушка в такой же униформе, как у Натсуми. Но это была высокая и стройная брюнетка лет двадцати пяти. Она поклонилась гостю.
– Хидео-сан! Меня зовут Усаги. Вам что-нибудь нужно?
– Мицуко-сан… – пробормотал парнишка.
– Госпожа уже ждет вас в столовой. Идите за мной, я вас провожу. – Горничная напомнила ему сердобольную медсестру из больницы.
Пройдя через холл, Хидео вошел в столовую. Мицуко сидела на своем привычном месте. Стол был сервирован на две персоны.
– Проходи, не стесняйся. – Девушка жестом предложила гостю расположиться напротив.
За ужином оба молчали. Пытаясь вести себя как можно более естественно, Хидео ощущал себя словно на экзамене. Он очень хотел произвести хорошее впечатление, пусть и не понимал для чего. За последние сутки его жизнь сделала такой крутой поворот – от неизвестности и отчаяния к волшебной сказке, что положение парнишки казалось ему самому очень шатким.
Когда с едой было покончено, Мицуко пригласила Хидео в гостиную, и он послушно последовал за ней. На сытый желудок парнишка смог рассуждать здраво, у него появилось желание расспросить девушку об особенностях жизни в новой семье. Хидео удалось наконец-то побороть в себе чувство тревоги, и он перестал оглядываться по сторонам.
– Ты устал. А я пристаю к тебе с разговорами, – покачала головой Мицуко.
– Нет, не волнуйтесь. Я и сам собирался вас спросить.
– Что ты хочешь знать? – девушка улыбалась и старалась выказать свое расположение. Она понимала, в каком напряженном состоянии пребывал парнишка. Он сидел напротив Мицуко на диване, вцепившись в колени, и смотрел в пол. Немного собравшись с духом, Хидео заговорил:
– Что я должен делать? Какие правила для меня действуют в доме?
Щеки девушки вспыхнули румянцем. «Интересно, он по-прежнему считает себя запертым?!» – подумала она. Сделав вдох поглубже, Мицуко решила, что стоит обрисовать картину в целом.
– Никаких отдельных правил для тебя нет. Здесь вообще нет каких-либо строгих правил. Разве что договоренность не обсуждать дела за едой и без предупреждения не ночевать вне дома. В остальном, мы обычная семья. И ты теперь ее часть. Так что можешь чувствовать себя свободно.
Ощутив ее пристальный взгляд, Хидео еле заметно улыбнулся.
– Вряд ли остальным понравится, если я буду вести себя слишком свободно. Мицуко-сан, простите меня. Я отвык от обычной жизни.
– Со временем все наладится. – Ободряющая фраза вышла довольно ласковой, и Хидео поднял голову.
– Раз ты упомянул остальных… Я расскажу немного о семье. Лучше было бы увидеть всех сразу, но… Придется знакомиться постепенно. – Девушка взяла со столика одну из фотографий и протянула парнишке.
– В доме постоянно живут пятеро. Это мой старший брат Хироши. Он хозяин дома и твой опекун.