Соблазнение по голливудскому сценарию - страница 7



– В таком случае будем друзьями. Но если передумаешь…

– Я знаю, где тебя найти.


Пройти по пути наименьшего сопротивления не получилось, подумал Дэн. Но положение друга Лорел тоже давало определенные преимущества. Остается только держаться к ней поближе, и ничто не помешает ему составить четкое представление о ее сестре. Если повезет, он даже сможет остаться с Мелиссой наедине для братского разговора – из тех, что начинаются словами «если обидишь брата, я сломаю тебе карьеру».

Кроме того, женщины слишком часто использовали Дэна как утешение после тяжелого разрыва, чтобы у него остались иллюзии насчет перспектив подобных отношений. Фиктивный роман или нет, женщина с разбитым сердцем непредсказуема. Все могло кончиться драмой, на которую у него нет ни времени, ни сил.

Брак с Кэсси преподал ему урок: отдавать инициативу – неудачная идея. Дэн не делегировал контроль над постановкой трюков, так почему он должен был уступить кому-то право распоряжаться его сердцем? Он стремился к простой жизни без любви или запутанных отношений. Ему хватало сложностей с родителями и маленькой хищницей, собравшейся замуж за его брата.

– Расскажи про свадьбу. Каков план? Кому вообще охота выходить замуж целую неделю?

– Звездам, – отозвалась Лорел.

– Ты говорила про Ледяную ярмарку. Что это вообще такое?

– Мое самое любимое из запланированных развлечений. В семнадцатом и восемнадцатом веках подобные ярмарки проводились на льду Темзы. Аттракционы, соревнования, угощение на лотках… Чудесная штука!

– Кошмар с точки зрения техники безопасности, – заявил Дэн, удивляясь, когда он стал человеком, который в первую очередь рассматривает все под этим углом. Вот что бывает, если делаешь риск своей профессией.

– Что ты, я не собираюсь вытаскивать гостей на лед! Ярмарка пройдет на берегу. Нас ждет выступление театральной труппы, концерт лютниста и кабан, жаренный на вертеле.

Заразившись энтузиазмом Лорел, Дэн не смог сдержать улыбку.

– Звучит заманчиво. Готов поспорить, Мелиссе понравилась твоя задумка.

По лицу молодой женщины пробежала едва заметная тень.

– Ей будет проще оценить ярмарку, когда она увидит все своими глазами, – сказала Лорел, укрепив Дэна в подозрении, что Мелиссе не нравится ничего из предложенного сестрой.

Интуиция подсказала ему следующий вопрос. – Ну, работа есть работа. Ты получишь хорошие деньги, я полагаю?

Хотя мама учила, что спрашивать людей о заработках неприлично, Дэну нужно было убедиться, что шестое чувство его не обмануло.

Лорел перестала улыбаться.

– Я получаю отличный опыт, а моя фирма – упоминания в прессе по всему миру.

Это значило, что Мелисса не заплатит сестре за организацию свадьбы, хотя они с Райли могут позволить себе любые расходы.

– Разумеется, – кивнул Дэн, стараясь не показывать возмущения несправедливостью.

Лорел не заслуживала ни унизительной встречи с бывшим женихом, ни бессовестного потребительского отношения сестры. Да и сам он был хорош, использовал ее, чтобы выяснить, как Мелисса обращается с Райли.

Теперь Дэн радовался, что Лорел отвергла его план, чреватый романтическими осложнениями. Он питал слабость к девушкам в трудных ситуациях и всегда переживал за тех, у кого меньше шансов выиграть. Дэн решил, что окажет Лорел дружескую поддержку, но не позволит себе даже задумываться о чем-то большем.

Машина свернула с шоссе. Разговорившись с Лорел, Дэн даже не заметил, как они выехали из города. За деревьями уже можно было разглядеть большой псевдоготический особняк – по крайней мере, острые башенки из холодного серого камня.