Соблазни меня в Вегасе - страница 8



– У вас есть собака?

Почему-то это привлекло внимание Купера. У него никогда не было ни собаки, ни кошки, ни даже хомяка. В детстве его это расстраивало, но со временем он понял, что роскошные апартаменты не годятся для содержания домашних животных.

– Да, – улыбнулась она. – Дэйзи симпатичная дворняга, похожая одновременно на множество пород. Но она считает себя датским догом, поэтому ей нужно много внимания, и она не любит оставаться одна. Моя мама ее любит, так что Дэйзи не будет чувствовать себя одинокой в мое отсутствие.

– Что ваша мать думает обо всей этой ситуации?

– Вы постоянно меня перебиваете. Это грубо, но я вас понимаю и нисколько не обижаюсь.

– Большое спасибо, – усмехнулся он, но она не заметила его сарказма.

– Мама так же ошеломлена, как и я, – продолжила Терри. – Мы ничего не знали о моих биологических родителях. Меня удивило, что мой биологический отец знал, как зовут его дочь и где она живет. Простите. Я опять слишком много болтаю. В общем, я хотела сказать, что мне нужно было сделать кое-какие дела, прежде чем я смогла поехать в Вегас.

На ее лице появилась очаровательная улыбка, которая на мгновение заставила его забыть о том, для чего он хотел встретиться с этой женщиной. Ему это не понравилось. Он не привык терять контроль над ситуацией.

– Это не имеет значения. Главное, что сейчас вы здесь, – ответил он, вставляя пластиковый ключ в прорезь на панели лифта. – Это частный лифт. На нем вы будете подниматься в свои апартаменты. Он доходит до пяти верхних этажей, остальные – только до девятнадцатого.

– Хорошо.

Терри снова глубоко вдохнула, и он заметил, что при этом ее полная грудь поднялась. Купер мысленно отругал себя за то, что отвлекся. До сих пор у него не было проблем с концентрацией внимания.

– У персонала для подъема на верхние этажи есть свой собственный лифт. Посторонние не имеют туда доступа.

– Похоже, система безопасности здесь на высшем уровне.

– Да, мы используем самые современные технологии. Офис «Хейс корпорейшн» находится на двадцатом этаже. На этажах с двадцать первого по двадцать третий находятся апартаменты для особых гостей, включая сановников и знаменитостей, которым необходим роскошный номер, куда не могут проникнуть посторонние.

– Должно быть, в этих номерах очень уютно, – сказала Терри, когда двери лифта открылись.

– Наши гости приезжают сюда не ради этого. Уют может дать и частный пансион, предлагающий ночлег и завтрак. Отели «Хейс корпорейшн» предлагают роскошь. Эксклюзивность.

Она изумленно уставилась на него:

– Ничего себе.

Ее наивная реакция доказывала, что его намерения выкупить у Терри ее долю компании правильные. Если она не знает основ гостиничного бизнеса, она не сможет стать его полноправным партнером.

– Апартаменты владельцев компании находятся на двадцать четвертом этаже.

Войдя вместе с ней в лифт, Купер нажал на кнопку, затем сделал шаг назад и посмотрел на Терри. Лифт начал быстро подниматься, и Терри рассмеялась. От ее низкого, мелодичного смеха у Купера перехватило дыхание. Он был очарован Терри Фергюсон. Большинство женщин, которых он знал, обычно сдерживали свои эмоции. Терри, в отличие от них, была честной и открытой, и его это интриговало.

Схватившись за медный поручень сбоку, она тряхнула головой и бросила восторженный взгляд на Купера:

– Лифт едет быстрее, чем я ожидала.

– Такие лифты установлены во всех отелях «Хейс корпорейшн».