Собственность Дьявола. Право на семью - страница 18
— У тебя телефон вибрирует, — говорит Тома, когда двойняшки засыпают, выпуская соски из ртов.
— Подай, пожалуйста.
Няня вручает мне мобильный. По очереди забирает детей. Я принимаю звонок от Геры.
— Здравствуй.
— Доброе утро, Машенька. Как там наши сокровища? Как у вас дела?
— Всё отлично, — целую кулачок дочери. Вдыхаю детский запах и млею, расплываясь в очередной тёплой улыбке. — Дети в порядке. Я тоже. Встречалась с Миланой. Приедешь, потом расскажу. Когда тебя ждать домой?
— Прилечу в пятницу. Я к тебе с поручением. В субботу состоится благотворительный аукцион российских ювелиров. Мне необходимо принять в нём участие. Это будет зимний бал-маскарад. Ты пойдёшь со мной.
— Эээм… — я сразу же теряю дар речи. — Но…
— Не волнуйся. Выдохни и послушай, — Гера говорит спокойно, а меня уже начинает потряхивать.
— А если меня узнают?
— Ты хочешь прятаться вечно?
— Я не готова явиться публике в качестве воскресшей жены Исаева.
— Маша, это будет бал-маскарад. С масками. Поэтому подбери для себя что-нибудь подходящее. Адрес бутика с платьями я тебе сейчас скину эсэмэской. Главная там Татьяна. Я с ней договорился. Она предложит тебе лучшие варианты к моему костюму и создаст для тебя любой культовый образ, какой пожелаешь. Если я тебя не узнаю — не узнает никто.
— Хорошо, — выдыхаю. Предложение, конечно же, заманчивое, но всё же… — Гера?
— Что? — чувствует, как я волнуюсь. Даёт возможность сформулировать вопрос.
— Исаев там будет? — наконец выпаливаю, после короткой заминки.
— Он числится в списках приглашённых, — отвечает Георгий, обрушивая на меня новость как ушат ледяной воды.
— О, нет. Забудь, — как ошпаренная вскакиваю с кровати и начинаю бездумно нарезать круги по комнате. — Я не пойду… — лепечу. — Я не могу с тобой пойти. Прости, Гера, но это безумие!
— Отказ не принимается, — определяю улыбку в его голосе.
Вот же ж, засранец! Он намеренно толкает меня к распределительному щиту.
И я точно знаю, коснись я хоть пальцем этого устройства — случиться перегрузка! Замкнёт так, что мало никому не покажется. Столица останется без тока, а я без шкуры и волос. В лучшем случае. В худшем я по-настоящему умру.
— Ты издеваешься? Я видела его вчера! В ресторане. Он едва меня не узнал. Ещё пару таких встреч, и можешь смело относить моё тело на кладбище. Я не хочу рисковать детьми. Что будет, если раскроется правда? Этот человек безумный. Он сущий Дьявол. И он… он… Господи… Гера!
— Он ничего тебе не сделает, клянусь. Тебе нужно хоть немного расслабиться. Развеяться, в конце концов. Я буду рядом. Прекращай волноваться. Позвони Милане. Проведи с ней время. Купи наряд. И посмотри лоты аукциона. Вдруг тебе что-нибудь здорово приглянётся? Сейчас скину тебе инфу.
— А папа? Что будет с ним?
— Я решу этот вопрос. Дай мне немного времени.
— У меня его нет. Он начал вспоминать. И должен знать, что я жива. Руслан настроен уведомить его в обратном.
— Потерпи до пятницы. Целую.
— До встречи, Гер.
8. Глава 7 (Флэшбэк)
Глава 7 (Флэшбэк)
Руслан
— Неужели вы думаете, что я меньше переживаю за своего ребенка, чем вы?
У Лизы есть двухлетняя дочь от гражданского мужа, с которым она давно не поддерживала связь. На данный момент живёт со своими родителями в Люберцах. Отец инженер-технолог. Работает. Мать преподавала в ВУЗе. Сейчас воспитывает Лизину дочь.
— Елизавета, вам ведь никто не запрещает переживать за собственную дочь. Но и пренебрегать моим чадом вы не имеете права.