Софи - страница 4



– Что же?

– Что люди тут, по крайней мере немецкие студенты, как-то неохотно идут на контакт с иностранцами. Наверно, это из-за того, что многие из нас плохо знают немецкий?

– Хм, – ответил Бьёрн, задумавшись. – Может быть… По правде говоря, я никогда такого не замечал. Может, просто немцы – более закрытые, и им нужно больше времени, чтобы с кем-то подружиться?! Я по Испании сужу. Там люди более открытые.

– Вот! А в России, напротив, довольно быстро знакомятся и становятся друзьями, “открывая” душу другу.

– А что это означает «открыть душу»?

– Ну, понимаешь, у нас настоящие друзья готовы отдать другу последнее, что у них есть. Я, наверно, неправильно подобрала немецкое слово…

– Нет-нет, все верно… “открыть душу”, – поспешил повторить Бьёрн.

Он порой не мог до конца понять, что рассказывала ему София о своей стране и её жителях. Но ему определенно нравилось. Всё было совсем иначе, нежели в его родной Германии. Время пробегало для молодых людей, как всегда, незаметно.

Глава четвёртая

Несмотря на то, что жить и учиться в Германии Софии очень нравилось, всё же некоторые вещи в этой стране она считала весьма необычными. К примеру, то, что все немцы собирают “пфанд”5 – пустые пластиковые и стеклянные бутылки – и хранят их у себя дома до следующей поездки в супермаркет. Там есть специальные автоматы, которые принимают пустую тару в обмен на деньги. Таким образом считается, что поскольку немцы не выбрасывают бутылки в помойку, а сдают на переработку, то тем самым вносят вклад в защиту окружающей среды. Одновременно с этим Софию всегда удивлял тот факт, что в Германии посылается очень много писем, и какое количество бумаги на всё это расходуется! Если отсутствовать дома месяц, то по возвращении почтовый ящик будет завален письмами.

То что немцы очень экономные люди, было заметно не только по их поведению, но и по внешнему виду студентов. Большинство студентов в университете, где училась София, скромно одевались. В основном и парни, и девушки носили джинсы. Тут не принято выставлять свой уровень благосостояния на показ. Никто из студенток не носил платья, туфли на каблуках или маленькие сумочки и отдельно в пакете – книжки и тетради, как это часто было на родине Софии. У немцев за спиной почти всегда можно было увидеть практичный и вместительный рюкзак.

Софии очень нравилась немецкие порядок и чистота на улицах города. Место, где она жила, было не исключением. О Бохуме девушка узнала, что до семидесятых годов двадцатого столетия город считался шахтёрским и был ничем не примечательным местом. Долгое время там одновременно работало почти шестьдесят шахт по добыче угля. До сих пор в Германии, особенно в южных землях, бытует мнение, что Рурская область, через которую протекает река Рур и где и находится Бохум, – это промышленный регион.

Бьёрн рассказывал, что раньше воздух в городе был настолько грязным, что свежевыстиранное белье, вывешенное сушиться на улице, буквально через несколько часов приобретало темный цвет. Однако те времена давно прошли, и шахты закрылись. Бохум стал зелёным городом, ничуть не хуже других немецких городов.

В Бохуме, как и во всём Вестфалене, почти не сохранилось старинных построек, нежели чем в других немецких землях, где часто встречаются знаменитые “фахверковые домики”6. Дело в том, что ближе к концу Второй мировой войны Бохум, как и вся промышленная Рурская область, сильно пострадали от бомбёжек британских истребителей. Многие старинные здания не подлежали восстановлению, и уже после капитуляции Германии в той войне на их месте были построены другие, более современные дома. Свою известность современный Бохум получил благодаря открытию заводов по производству автомобилей марки Opel и Рурского университета.