Софочка - страница 21
– Тоже распространённая ситуация. – Софи пожала плечами. – Это в тебе внутренняя неуверенность говорит.
– Неважно, что там говорит, но не осуждай меня, если я введу в дом другого мужчину, может даже на следующий день после похорон Глеба!
– Да главное, что б тебе было хорошо! – Бельская улыбнулась. – Я не лицемер. Жизнь так коротка! Я не признаю все эти условности, что, мол, надо быть верной банке пепла или, прости за жестокое сравнение, куче костей и гниющего мяса.
– Ну и отлично…
– А я его видела?
– Кого?
– Ну, который будет новым начальником? Я правда, первый день на работе… А фотка у тебя есть?
– Могу достать. – Франсин радовалась реакции Бельской.
Зазвонил телефон, и мадам Тремблей сняла трубку.
– Да, мистер Чёрнсын… – пролепетала она.
– Софи, выручай! – обратилась она к подруге. – Рон куда-то делся, а Хозяин требует побыть с Даниелем! Мне нельзя в бассейн – Хозяйка считает, что у меня фигура лучше – до сих пор ревнует!
– Да без проблем! – отозвалась Бельская. – Сейчас, только купальник возьму…
* * * * *
Когда Бельская вошла в помещение бассейна, только Глеб стоял возле "лягушатника", где по-прежнему играл Даниель.
Пропустившая начало сцены, Софи, издалека, подумала: "Какие игрушки натуральные!"
А когда приблизилась – у неё мурашки пошли по коже.
– Хозяин золотых рыбок запустил, – Глеб произнёс спокойно, не глядя на неё. – А это вода с морской солью. А это пресноводные рыбы.
– Сколько же времени они тут? – удивилась Бельская. – Что ж это они так быстро сдохли?
Орлов повернулся к ней. Он ахнул, обводя её взглядом с головы до ног и обратно.
"Что, я так ему понравилась?" Софи подумала сперва польщёнo. Но тут же вспомнила его угрозу, там, в подвале, и замерла, не зная, что делать.
– Вы что, охy… Дьявол! Охренели одевать СЮДА бикини? – Схватив рядом лежащее полотенце, Орлов накинул его на плечи Софи, сунул в руки ключик. – Сорок шестой шкафчик! Номер на бирке. Там купальник моей предыдущей жены. У вас схожие фигуры, так что немедленно переоденьтесь!
– Ну, и сказали бы, что здесь… Ортодоксы?
– Ёб@ри здесь, понятно? – злобно парировал Глеб. – Половина наших охранников – зеки бывшие. Вырядиться в бикини – знак, что вы готовы на секс хоть с любым, хоть со всеми…
Он ухмыльнулся.
– Хотя, может вам досадно, что я не предоставил вам такой возможности сегодня утром, там, во дворике? Ну, тут по крайней мере тепло.
– Это не очень вежливо упрекать благородным поступком…
– Вежливо? – Он аж подавился. – Употреблять непечатные слова в разговоре с дамочкой – вежливо? О каком благородном поступке вы говорите? Что я не выeб@л, вас там, в подвале? Подите вон отсюда! Возвращайтесь прилично одетой, а лучше не возвращайтесь вовсе! Я не нянька вам – постоянно следить, чтоб вы в грязь не лезли!
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтение