Сокровища Айседоры - страница 35
– Милый мальчик, а как же, по-вашему, мы выдерживаем долгие ночи на Северном полюсе? Для разнообразия мы каждый год стараемся воткнуть в репертуар пару мюзиклов. Что-нибудь с морем, солнцем и пальмами. Публике нравится. Пусть Иззи приведет вас как-нибудь.
Квентин подлил виски в крышечку и стал бодро напевать «Нет в мире ничего лучше женщины…».
Должно быть, виновато виски, решил Джед. Только так можно объяснить, почему он сидит в холодных сумерках рядом с распевающим во все горло Санта-Клаусом и не находит в этом ничего странного.
Джед залпом выпил виски, и в этот момент дверь за его спиной открылась. Он лениво обернулся. Дора стояла наверху лестницы, уперев кулачки в бедра, и сверлила его грозным взглядом.
Господи, какие потрясающие ноги, подумал Джед.
– Я должна была это предвидеть. Как тебе не стыдно подстрекать его!
– Я занимался своим делом и никого не трогал.
– Сидеть на черной лестнице, попивая виски с человеком в костюме Санты? Хорошенькое дело!
Язык словно распух и стал непослушным, поэтому Джеду пришлось выговаривать слова очень старательно:
– Я ремонтировал перила.
– Молодец! – Дора спустилась с лестницы и подхватила под мышки отца, как раз пытавшегося показать какой-то причудливый пируэт. – Спектакль окончен.
– Иззи! – восхитился Квентин и, крепко обняв дочку, смачно чмокнул ее в щеку. – А мы с твоим молодым человеком плотничали.
– Я вижу, как вы плотничаете. Особенно в данный момент. Пойдем в дом, папа. – Дора забрала у отца фляжку, сунула ее Джеду, пробормотав: «За тобой я вернусь», и поволокла Квентина вверх по лестнице.
– Я занимался своим делом, никого не трогал, – заявил темноте Джед, завернул крышечку и сунул фляжку в задний карман. Когда Дора вернулась, он загружал в багажник инструменты Брента с такой осторожностью, словно это был дорогой фарфор.
– Ну, – он захлопнул багажник и тяжело привалился к машине, – где Санта?
– Спит. У нас здесь есть одно правило, Скиммерхорн: никакой выпивки на работе.
Джед оскорбленно выпрямился, но тут же для надежности снова прислонился к машине.
– Я уже закончил. – Он махнул рукой туда, где, по его представлению, находилась лестница. – Видишь?
– Вижу. – Вздыхая, Дора покачала головой. – Мне не следовало винить тебя. Перед ним невозможно устоять. Пошли, я отведу тебя наверх.
– Я не пьян.
– Еще как пьян, Скиммерхорн. Твое тело это знает, просто до головы еще не дошло.
– Я не пьян, – упрямо повторил он, но не возражал, когда Дора обхватила его за талию и повела вверх по лестнице. – На твоей доставке я заработал пятнадцать баксов и две дюжины печенья.
– Отлично.
– Очень вкусное печенье. – Протискиваясь в дверной проем, Джед налетел на Дору. – Господи, как же хорошо ты пахнешь.
– Держу пари, ты говоришь это всем своим домовладелицам. Ключи есть?
– Да. – Джед пошарил по карманам, сдался и привалился к стене. Поделом ему. Нечего было напиваться на голодный желудок.
Вздыхая, Дора сунула руку в его передний карман и наткнулась на крепкое бедро и несколько монет.
– Поищи в другом, – предложил Джед.
Дора быстро подняла взгляд и заметила мелькнувшую на его губах улыбку, удивительно обаятельную.
– Ну нет. Если тебе это понравилось, то ты не так пьян, как я думала. Ищи сам.
– Я говорил тебе, что не пьян. – Ключи Джед нашел, но как прикажете воткнуть ключ в замочную скважину, если пол ходит ходуном? Дора направила его руку. – Спасибо.