Сокровище Хранителя Запада - страница 26



Шутку Бланко не оценил и мрачно посмотрел на меня. Чтобы не раздражать его, я с наслаждением опустилась на стул. И только после этого бросила взгляд на стол. Стопки бумаг и папок громоздились от края до края. Пока я таращилась на все это канцелярское великолепие, Бланко подтвердил:

– Это и есть твоя работа на сегодня. Сходишь на ужин и можешь приступать. Нужно разложить все по кварталам и годам.

– Видимо, стул ваш предыдущий заместитель пытался унести с собой, как награду за вредность, – пробормотала я.

Но тут же заработала раздраженный взгляд Бланко и поспешила перевести тему:

– Так что там с игрой и кинжалом?

Он присел на край стола и махнул рукой.

– Да ничего интересного. Местное развлечение для богатых, называется модан. Но чаще говорят просто «игра», потому что всем и так понятно, о чем речь.

– И в чем суть этой игры?

– Нужно поймать магический шар кинжалом.

Я удивилась:

– Магический шар? То есть это игра на меткость?

– Нет, – покачал головой Бланко. – На интуицию и холодный расчет. Правила объяснять долго, да и тебе это не понадобится. Несколько игроков вонзают кинжал в специальное поле на столе, пока один из них не сумеет поймать шар. Призы интересней правил: ставкой служат драгоценности или артефакты. Раз в год проходит большая игра, на которой выставляются какие-то редкости. Победить в ней – большая честь, а попасть туда могут далеко не все.

– И она скоро, да? – нахмурилась я.

– Относительно, – уклончиво сказал декан. И тут же насторожился: – А откуда ты знаешь?

– Слышала разговор ректора с каким-то странным типом, – сообщила я. – Ночью, пока ловила льепхена.

– Которого мы так и не нашли, – вздохнул Бланко. – Значит, подслушивала. Они говорили обо мне?

Я кивнула.

– Да. И про наследство Лассалей.

Теперь все внимание декана было приковано ко мне, и я быстро пересказала ему подслушанный разговор. Он нахмурился и начал ходить по комнате. Я терпеливо ждала.

Наконец, Бланко развернулся ко мне и приказал:

– Держись подальше от Адриана и смотри в оба.

– Может, вы Адриана попросите держаться подальше от меня? – саркастично спросила я. – Мне до него и этого наследства нет никакого дела. У меня свой клочок земли есть, на Севере!

– Если б дело было только в земле, – фыркнул он, – на эти камни никто бы и не позарился. Но иногда земля скрывает внутри себя несметные богатства.

– Золото, что ли? – спросила я.

Декан пожал плечами.

– Кто знает. Это все слухи. И тебе это неинтересно, сама сказала. Так что иди на ужин и возвращайся разбирать бумажки.

Пришлось выполнить его приказ и отправиться в столовую. После нее я не пошла в комнату, а сразу вернулась в кабинет – к бумажкам.

Бланко там уже не было. Феликс восседал на спинке кресла декана. Оказалось, что его хозяин отправился ловить льепхена: Джоберт сварил новую магическую приманку. Я была уверена, что колбаса сработает лучше, но моим мнением никто и не подумал интересоваться. Так что пришлось провести вечер за стопкой ненавистных листов.

В комнату я вернулась поздно, когда остальные адепты уже собирались спать. Мне больше всего хотелось того же. Я зажгла магический фонарь в изголовье кровати. Взгляд упал на столик в изголовье, и я обомлела.

Рядом с книгой, которую я взяла в библиотеке, лежало несколько подсохших кусочков хлеба. А вот колбасы на них уже не было.

В следующий миг раздался протяжный скрип. Я подняла взгляд и обнаружила, что створка окна приоткрыта. И я точно помнила, что его не трогала… Сначала я заглянула под кровать. Но там меня встретила только пыль. Тогда я несколько мгновений прислушивалась. Наконец, я смогла различить сопение, которое доносилось из шкафа. Я решительно направилась к нему и приоткрыла дверцу.