SOLARIS. Говорящий во мраке. Часть 1 - страница 49



Однако покидающие Тристану сдаваться не собирались и, стиснув зубы, продолжали путь. Максу очень повезло с тем, что его новый, нежеланный друг был достаточно умен и прекрасно понимал, с чем и с кем можно столкнуться в густых Эдейских лесах, особенно покидая королевство и ступая на скверные земли.

Благодаря старанию карлика одежды и высокие сапоги на меху, беглецов не позволяли им околеть. Когда же становилось совсем тяжко, разжигали костер, но совсем ненадолго. Чем дальше Каллид уволил Макса от королевского замка, тем реже жгли огонь и быстрее его тушили, дабы не попасть под взор недобрый.

Макс понимал, кого именно опасается Каллид и сам той встречи не хотел. К слову спустя несколько дней пути, оба путника задались вопросом, обоих он мучил, но ответ предполагался у каждого разный. Макс был более нетерпелив и потому первый нарушил тишину, царящую в морозном воздухе:

– Не знаю почему, но дарги в этот раз не станут нападать.

– И с чего это ты взял? – отвечал Каллид.

– Разве они уже не напали бы на нас, если бы того хотели?

– А разве им не представится более удобный случай?

– Куда еще удобнее. Мы вот уже несколько дней утопаем в сугробах, едим хлеб и пьем воду. Мы замерзшие, уставшие и голодные до нормальной еды. Самое – то нас схватить.

– Я сейчас не понял, – говорил недовольно Каллид, – тебе не нравится хлеб и вода? Тогда я их заберу! Ведь ты все равно только и ждешь, что бы тебя схватили!

– Оставь мне мой хлеб, я лишь хочу понять, как думает наш враг.

– Враг наш хитер. Если королевская стража отстала, это не значит, что она не продолжает погоню. Возможно, враги ждут, когда мы покинем королевство и ступим на чужие земли. А может они и еще, что задумали.

– Одним словом, чем дальше мы от королевства, тем опаснее дорога!

– Именно так, друг мой, да и мы живыми им не нужны.

– Однако путь еще долог. Возможно, эльфы нам помогут, будем надеяться на лучшее.

– Боюсь, надежда может в этих местах нас подвести. А почему Каллид ты не взял пони в дорогу? Мы бы ехали быстрее, если бы каждый был в своем седле.

– Тут ты ошибаешься. Не так она быстра, как королевские лошади, медлить нам нельзя.

– Значит, торопимся на встречу с опасностью!

– Да мой друг! На встречу к опасностям!

За тяжкими вздохами и не особо вдохновляющими разговорами путников, послышался хруст ветвей. Каллид дал знак Максу, и тот резко одернул лошадь. Остановившись и замерев посреди леса, оба стали прислушиваться, пытаясь разглядеть во мраке возможную угрозу. То была не первая ночь, склонившаяся на их головы и звуки в лесу порой заставляли вздрагивать, но каждый раз это был шорох ветвей, нагнанный прорывом ветра, птица, сорвавшаяся с места или животное, которое само в путника видело угрозу и уносило ноги прочь.

– Ерунда, – бросил Макс и пришпорил лошадь, – где же эльфы нас встретят?

– Если встретят, там увидим.

– Что значит, если встретят?! – воскликнул Макс негодуя.

– А то и значит, они не обязаны нам помогать.

– Припоминаю, у нас был договор!

– Припоминаю, в нем не было глупостей подобных той, что ты сотворил и тем приговорил нас к этой многодневной прогулке по глухим, густым Эдейским лесам!

Макс с чувством вины, которую никак не хотел признавать, опустил голову и умолк. Тут оба путника почуяли неприятный запах, очень напоминающий тухлую рыбу. Ветер разогнал запах, но стоило им миновать лес и покинуть его дебри, как вновь повезло зловоньем. Макс долго сдерживал себя, но в конце произнес смеясь: