Соломенное танго. Два Виктора и половинка Антуанетты. Повести - страница 11



А когда мужчина после слов «уходи» – уходит, а потом возвращается со словами «ну ты же сама так сказала.., то это не мужчина, а недоразумение…

Я не слишком серьезно отвечаю на твои вопросы?)


ОН: – Да нет – не слишком.


ОНА: – Ну тогда давай, рассказывай, почему ты, такой классный пират-философ, и один! Если один, конечно…


ОН: – А у меня тоже критерии…


ОНА: – Выкладывай!


ОН: – Моя избранница должна любить меня и моего попугая.


ОНА: – А без попугая – никак?


ОН: – Должна уметь готовить и быть умной.


ОНА: – О, я, как раз только что достала из духовки яблочный пирог.


ОН: – Ну и всякое такое… Скорблю по поводу пирога.


ОНА: – А что такое быть женщиной по-твоему? О пироге не скорби: он чуточку подгорел. Отвлекаюсь постоянно на переписку с тобой.

Если и курица сгорит – месть маркетинга философии будет ужасна.


ОН: – Могу взять тайм-аут. Злить рыжую женщину – опасно.


ОНА: – Да пусть горит, я пошутила.


ОН: – Готовь, милая… Тебе это идет.


ОНА: – Я просто очень хотела понравиться. А ты понял – буквально.

Не умеешь ты, пират-философ, читать между срок.


ОН: – Нда… Женщина – это секрет, покрытый платьем…


ОНА: – Вот в этом ваша главная пиратская ошибка: вы думаете, что без платья вы сразу же раскроете все тайны… Наивные…


ОН: – Некоторые тайны лучше оставлять одетыми.


ОНА: – Вот-вот… И даже не пытаться разгадать…


ОН: – Хорошо – не буду.


ОНА: – Вернемся к тебе: значит тебе достаточно, чтобы умная, умеющая готовить женщина, тебя полюбила? Попугая опустим.


ОН: – Куда опустим?


ОНА: – Слушай, ты не из Тель-Авива? Это там отвечают вопросом на вопрос… Ну и еще в Одессе…


ОН: – Это типично философский вопрос о попугаях.


ОНА: – Ну прости, ладно, пусть будет… Итак, твоей избраннице достаточно полюбить тебя и попугая и при этом быть умной и хорошо готовить… И это все?


ОН: – Остальное – конфиденциально. Курица там не сгорела еще?


ОНА: – Какая жалость! А я только хотела написать, что мне осталось всего-то ничего: полюбить тебя. Всего остального – в избытке.

Насчет курицы – не волнуйся, милый… Я с ноутом на кухню перешла…

Или вопрос о курице – это был намек на паузу в наших отношениях?


ОН: – А тебе хочется уже от меня отдохнуть?


ОНА: – Да наоборот! Чего бы я, иначе, тащила компьютер на кухню!!! Моя влюбленность вот-вот уже перейдет в нечто большее!!!

Не увиливай, пожалуйста.

Единственное, куда я готова тебя отпустить ненадолго – это к твоим трактатам.

Коль скоро, они тебя кормят.

Нам же нужно будет на что-то жить пока я найду крутую работу!


ОН: – Какая ты понимающая и предусмотрительная.


ОНА: – Серьезно, если тебе нужно, давай прощаться, я-то еще долго могу болтать тут… теперь рядом с курицей.


ОН: – А ты ревнивая?


ОНА: – А ты, что, переписываешься еще с кем-то?!!!

Я – не ревнивая, нет, совсем…

А ты часто даешь повод?


ОН: – А разве настоящей женщине нужен повод?


ОНА: – Так ты мне так и не ответил, что такое настоящая женщина.

Ревность – это неуверенность в себе.

А чего ты мне не звонишь? Что происходит? Какие-то пиратские происки!!!


ОН: – Пираты – народ загадочный. А загадочные пираты – особенно загадочны. Нам философам приходится быть осторожными. С такими рыжиками…


ОНА: – Какая-то порочная связь получается. Ты зачем брал мой телефон? Я бы с удовольствием перешла на фейсбук или в скайп…

А то, в ожидании сообщений от тебя здесь, мне столько мусора от малолеток с предложениями приходится вычищать, что уже нет сил просто…

Я вообще прихожу к выводу, что это не мой канал поиска.