Сомнительное наследство для попаданки - страница 6



Отдышаться получилось лишь через время, когда Джек наконец остановился возле неказистого домика, на котором красовалась вывеска «Таверна у Роби».

На наше счастье, та работала. Толкнув дверь, я оказалась в почти пустом зале, за одним из столов сидели бородатые гномы, стараясь сильно не таращиться, проследовала за псом, он, осмотревшись, выбрал столик в углу.

– Что желаете? – тут же подскочил ко мне официант в белом фартуке, протёр и так чистый стол и уставился в ожидании.

– Кашу, две тарелки, – произнёс Джек, заставив мою душу похолодеть от страха и упасть в пятки. Официант кивнул и быстро записал. – Два чая и две булочки, – как ни в чём не бывало продолжил пёс.

– С вас три медяка, – улыбнулся мне разносчик. Достав монету, протянула, тут же получив две медные монетки на сдачу.

– Что это было? – прошептала я, смотря в район холки собаки. – В этом мире животные говорят?

– Не говорят, – Джек на меня не смотрел. – Это я, Карл, говорю.

– Но?.. – в непонимании посмотрела на суетящегося возле стойки официанта.

– Духи рода разговаривают, молодая девица, сопровождаемая духом рода, частое явление в городе, никто не удивляется, а дух рода, экономя свои магические силы, может и не являть народу истинный лик, превращаясь в мелкого зверя.

– Ничего себе, – пробормотала и задала мучающий меня вопрос: – Но что произошло с вашим хозяином? Он же горгул, охраняет замок дракона-короля, значит, сильный воин.

В ответ раздался тихий смех.

– Какой он воин, работает украшением на воротах, ужасный трус с детства, лет сто назад отец его по невероятной случайности устроил на работу в замок, это он дома перед нами врёт, что что-то там охраняет. Своим слугам и не такое можно рассказать. Из-за его трусости ни одна горгулья за него замуж не идет, характер хозяина за многие года испортился, он стал вспыльчивый, неуживчивый, ворчит с утра до вечера и даже летать боится.

Не успела я доесть кашу, как двери таверны распахнулись, и на пороге появился знакомый горгул в криво застёгнутой рубахе.

– Вот она, та самая собака, страшная, костлявая, это точно дух рода, а вот и хозяйка-воровка, в мой дом забравшаяся. Хватайте её!

– Госпожа, мы вынуждены вас задержать, и прошу вашего духа рода не встревать, или будет хуже, – один из стражей начал снимать с древка копья тонкую светящуюся цепочку.

– Не нужно угроз, господа, я и мой пёс, который не дух рода, пройдём с вами добровольно, – подхватив притихшего Джека и взяв в другую руку альбом, поднявшись, прошла к охране города.

Холодея всем своим нутром, подумала: «И откуда во мне столько заячьей храбрости, так нагло врать в глаза магам?».

5. Глава 5. А где же ратуша?

Окинув взглядом, главный страж не стал заковывать меня в странные цепи. Возможно, я не была похожа на обычных преступников этого мира. Как по мне, так скорее на бедняжку, которую ограбили.

Горгул же, идя позади, клевал мозг стражам, требуя немедленно меня связать, как особо опасную, договорился до того, что получил предупреждение о наложении штрафа, я мысленно улыбнулась, похвалив стража.

В высоком сером здании было немноголюдно, утро, за стойкой в зале, зевая, сидел сухопарый мужчина и что-то писал в большом журнале.

– Шелкос, принимай, – страж больновато меня толкнул в спину.

– Что в такую рань? – поинтересовался тот, не поднимая глаз.

– Горгул утверждает, что эта девица забралась к нему домой и напала, забрав домовых.