Сон «Катрины» - страница 47
Он знал, что ждать оставалось совсем недолго. Торговцы с далёкого Востока должны были явиться через четыре дня. Переживать и бояться у него не было сил, поэтому он покорно принял свою дальнейшую участь, считая, что хуже быть уже просто не может. В глубине души он надеялся, что торговцы окажутся хоть немногим лучше его мучителей, возможно, его даже не станут держать в клетке и будут нормально кормить. Мальчишка знал – в большинстве домов в любом конце света прислуга живёт не так уж плохо. Если повезёт попасть к хорошему хозяину, то можно будет избежать даже побоев и издевательств. И он ждал. Ждал, когда его выведут из этого ужасного домика незнакомые, чужие люди. Тогда он и представить себе не мог, что далёкие мудрые звёзды уже решили его судьбу иначе…
Дневной свет усердно пробивался в комнату через грязные оконные стёкла. Мальчишка лежал в своём углу на куче соломы и наблюдал из-под ресниц за своими мучителями. Они занимались обычными повседневными делами, иногда лениво переругиваясь между собой.
Настойчивый стук в дверь раздался как гром среди ясного неба. Мужчины примолкли и неуверенно переглянулись. Гостей здесь явно никто не ждал. Тот, что хотел продать мальчишку торговцам, направился к двери. Второй, тем временем, быстро задёрнул занавеску, скрывая ребёнка от посторонних глаз.
– Если ты хоть звук издашь, я с тебя шкуру сдеру, – пригрозил он сквозь зубы. – Веди себя тихо.
Мальчишка остался лежать неподвижно, словно происходящее его совершенно не касалось.
Снаружи снова постучали, но уже настойчивее. Придавая своему лицу бесстрастное выражение, мужчина резким рывком распахнул дверь, надеясь застать нежданного гостя врасплох. Однако, гость, а точнее, гостья, даже не вздрогнула от неожиданности, проявив всё своё самообладание.
– Где он? – звонким голосом поинтересовалась она.
– Кто? – опешил мужчина. – Кого вы ищите, леди?
– Ладно, я сама его найду! – пообещала гостья, отпихивая хозяина с прохода.
– Эй, кто позволил тебе хозяйничать в моём доме? – возмутился мужчина. – Да я же тебя…
– Утихни, – оборвал второй. – Это дочь главы Гильдии. Советую тебе быть повежливее со столь знатной девицей.
Он старательно изобразил на лице гостеприимную улыбку.
– Что привело вас в наше скромное жилище, леди? – поинтересовался он. – Вы кого-то потеряли? Но в нашем доме никого, кроме нас двоих нет.
– Да что вы говорите, сэр, – ехидно отозвалась девушка. – Готова поспорить, в доме находится кто-то третий. Тот, кого вы старательно прячете. Или я ошибаюсь?
– Конечно, вы ошибаетесь, – как можно более любезно ответил он.
Его голос предательски дрогнул, выдавая скрытое волнение. Девушка не оставила данный факт без внимания.
– О, неужели я своим появлением разрушила ваши планы, джентльмены? – обезоруживающе улыбаясь, спросила она. – Прошу простить меня, порой я бываю весьма непредсказуема в своих поступках и действиях.
Она медленно прохаживалась по комнате, словно изучая окружающую обстановку. Но, не смотря на лучезарную улыбку, в её глазах блестел настоящий лёд, а в голосе отчётливо слышались металлические нотки.
– И всё же, я считаю делом чести найти того, кого вы так тщательно скрываете в своём доме, – продолжила она и резким движением отдёрнула занавеску в сторону. – Врать нехорошо, джентльмены.
– Ах, ты дрянь! – вскинулся мужчина.
Улыбка сползла с его лица, уступая место гневной гримасе. Он сделал шаг в сторону девушки, занося руку для удара, но завершить свой подлый манёвр не успел. В дом ворвались трое крепких молодчиков в форме городской полиции, вооружённые пистолетами.