Сон о сне - страница 26



– Не нужно стыдиться своих желаний, миледи. – Понимающе улыбаясь, произнёс Эллиот. – Это ведь естественно, в этом нет ничего дурного.

– Зачем ты это делаешь? Тебе что-то нужно от меня? А проще всего получить это – втеревшись ко мне в доверие и соблазнив. – Я смотрела на него в упор, одновременно поражаясь своей смелости. Но мысль о том, что я была права, придавала мне сил.

Эллиот застыл, с непонятным мне выражением на лице. Я вдруг поняла, что хотела бы знать, о чём он думает и мысленно отругала себя. Какое мне дело? Это не должно волновать меня, нельзя ни на секунду забывать, кто он на самом деле. Нельзя добровольно идти в ловушку.

А затем он вдруг улыбнулся, но как-то иначе. Как будто признавая своё маленькое поражение.

– Вы не похожи на моих прежних хозяев.

– О, так значит, я у тебя не первая?

Он рассмеялся, и я сама не сдержала улыбки. А потом кое-что вспомнила.

– Погоди-ка. Ты говорил… как же там было… – мне хотелось дословно его процитировать. — «Не так-то часто простые смертные спасают жизнь, таким как я.» И сколько же у тебя было хозяев?

– Мне льстит, что вы так подробно запоминаете всё, что я вам говорю, миледи. – Он снова обворожительно улыбнулся, но я лишь насмешливо хмыкнула в ответ. – Я не веду счёт, простите. Но вы на самом деле отличаетесь от них.

– Чем же? Тем, что сразу раскусила твои намерения?

– И этим в том числе. Я бы с удовольствием продолжил нашу беседу, но вы, кажется, опаздываете на работу?

Я взглянула на часы и, чертыхнувшись, вскочила на ноги. За этим странным разговором я совсем потеряла счёт времени.

– Продолжим вечером. И, надеюсь, ты будешь искренен.

– Разумеется, миледи. Я расскажу вам всё, что вы захотите узнать. Если только… вы действительно этого хотите.

Глава 5 Исповедь

За полдня, я что провела на работе, покупателей было всего двое – молодая девушка, замёршая на улице и оттого заглянувшая в книжный, и пожилой мужчина, искавший подарок для внучки. Если так и дальше пойдет, боюсь, миссис Дингл захочет закрыть магазин, не приносящий ей прибыли. Тогда мне снова придется искать работу. Или возвращаться домой.

Я вдруг вспомнила тот день, когда рассказала родителям о решении уехать. Тогда веской причиной было желание учиться в престижном университете, хотя я не признавалась даже себе, что больше не могу находиться в доме, где всё напоминает мне о погибшей сестре. Разумеется, никто не винил меня в её гибели, но я не могла больше слышать, как плачут по ночам мои родители. А потом я бросила университет ради этого старого книжного магазинчика. Очень глупо, скажут многие, и, скорее всего, будут правы. Но таков был мой странный выбор.

Мои размышления прервал зазвеневший колокольчик над дверью, который я поначалу не услышала. Когда же подняла голову, то увидела молодого человека в бежевом пальто, разглядывавшего книги. Надеюсь, вид у меня не сильно помятый – неприлично представать в таком виде перед потенциальными покупателями.

– Добрый день. Чем могу помочь? – выходя из-за прилавка, поинтересовалась я. Парень даже не обернулся, продолжая лениво водить пальцем по корешкам книг. Вздохнув, я стала ждать, когда он соизволит спросить сам.

– Как долго вы здесь работаете? – повисшую тишину неожиданно нарушил негромкий голос. Я напряглась, не понимая, к чему был задан вопрос.

– Три… три года.

Он снова замолчал, опустив руку. Я вглядывалась в его спину, понимая, что где-то его уже видела. Предчувствие чего-то нехорошего подкрадывалось ко мне, медленно опутывая своими холодными щупальцами.