Соната лунной принцессы - страница 2
– Скажите, за годы службы, вы не заметили ничего странного в этих ану? – Наконец, набравшись мужества, напрямую спросил я.
– А? – Полковник отвлекся на мгновение, будто недоумевая. – Странного? Да, замечал. Существа из параллельного мира, что пожирают души. Название получили от древнего шумерского бога неба Ану. Уязвимы в момент охоты за нами, причем для всех видов оружия кроме банального пистолета, само собой, но появляются в самый неподходящий момент, и за ними никак не уследить. Эти твари перевоплощаются из энергии в темную материю или что-то вроде того, после чего обретают что-то наподобие тела. Уничтожишь тело и пропадет и сам ану. – По-прежнему не отрывая взора от окна, мистер МакКаллен говорил прописные истины, известные, пожалуй, каждому первокласснику. – Поэтому они и окружены туманной дымкой, пусть ты и не видишь связи, но этот самый туман служит маскировкой, пока ану не проголодается.
Это я знал и без полковника. И про особенности охоты на людей, и про древнюю легенду, согласно которой один из могущественных и древних богов Ану, именуемый у шумеров отцом все богов, нередко враждебный к людям, но при этом будучи царем богов-первопроходцев цивилизации (шумеров). Обычная легенда давно минувших дней, каких тысячи и миллионы, ничего необычного. Что толку в бесполезных детских сказках?
– Нет, я не об этом. За три года работы в полиции мне много раз доводилось сотрудничать с «Цитаделью». – Сотрудничать, конечно, весьма громко сказано, нам не известно почти ничего. – И знаете, что? Пожиратели никогда не нападают дальше определенной линии. Страдают лишь самые бедные районы.
– Да? – Мистер МакКаллен изменился в лице, словно боялся чего-то или кого-то. – Ничего странного. По-моему, наоборот, все логично, как белый день… – Полковник пристально взглянул на меня, аккуратно поглаживая седую бороду. – Сектора красной зоны, если ты имел в виду это, не только самые бедные, но и самые густонаселенные, а где проще «удить рыбу»? Там, где ее пруд пруди. Как известно, старые дома не оснащены дорогостоящей энергетической защитой и обитатели зоны предоставлены сами себе… и «Цитадели», разумеется. – Мистер МакКаллен отвечал с некоторым раздражением в голосе.
Он, откровенно говоря, не жаловал подобных разговоров, избегая все, что напрямую затрагивало былую службу. Однако и этот ответ мне показался на редкость шаблонным, словно заученным заранее, будто стихотворение, произносимое школьником на уроке литературы.
– Хочешь ценный совет? – После некоторой паузы вояка продолжил. – Не мудрствуй. Не ищи черных кошек там, где их нет. Лучше пойдем отсюда. Сейчас объявят эвакуацию. Спустимся заранее. Не хочу толкаться в переполненном лифте с этими слащавыми занудами, от них пахнет духами, будто от женщин. Ты же знаешь, не переношу запахи. И вообще я тут только потому, что ты, Рэт, мне все уши прожужжал про свои небоскребы.
– Вот оно что.
Если шотландец предлагает уйти, значит дело приняло серьезный оборот.
Я покорно повиновался опытному офицеру, который, к тому же являлся другом семьи и не раз помогал нам в трудные времена, и помогает до сих пор, даже когда случилось непоправимое и от семьи остались рожки да ножки. Да и, скажем прямо, трудностей и в былые годы хватало, сыпались одна за одной, как из рога изобилия.
Официант покорно принял счет, стараясь выглядеть спокойным, но все же в его глазах я увидел страх перед нападением. Все знали – пожиратели уже близко. И пусть опасность нам грозила только в теории, но тревога постепенно наполняла зал. Мало-помалу и остальные гости забеспокоились.