Сообщество живых теней. Книга третья. Зигзаги судьбы - страница 10




Он взял ее осторожно под руки, отвел медленно ступая в спальню, где накинул ей на плечи халат, сам расчесал ей волосы, собрав их затем в смешную косу, и проводил на кухню. Вездесущая Изабель, уже проводив Антуана на утреннюю прогулку, успела к тому времени пожарить для них яичницу с беконом, заварить для Джейсона крепкий кофе, и сделать для хозяйки травяной отвар. И теперь, ожидая их появления, она сидела с чашкой чая у окна, увлеченно листая страницы любимого романа, и водя пальцами по строчкам.

Каролина вскоре снова задышала легко и свободно, избавившись от острых болей, и заметно повеселела, будто и не было тех мучительных страданий, которых она перенесла в ванной, всего несколько минут назад. Однако еле заметные темно-синие круги под выразительными глазами, наглядно свидетельствовали о серьезной болезни почек.

После завтрака Джейсон вывел ее в сад, где все благоухало от изобилия цветов и фруктов, усадил ее в мягкое кресло, и попросил Изабель срочно вызвать на дом ее лечащего врача.

Спустя полчаса, перед воротами дома остановился автомобиль Пежо белого цвета с красными крестами на капоте и дверях, из которого вышла высокая, худощавая женщина лет сорока, вежливо поздоровалась со всеми, и подошла с улыбкой к Каролине. Она расспросила свою пациентку о самочувствии, осторожно пощупала ее живот и область почек, заглянула ей в глаза, высоко подняв веки, и померила затем давление.


– Вы выглядите сегодня намного лучше, мисс Бланше, – отметила она с удовлетворением, – как отдохнули, были ли минувшей ночью новые приступы?


Каролина промедлила с ответом, будто, раздумывая над тем, говорить ей о том, что с ней произошло час назад, или нет. Но тут в разговор вмешался Джейсон, и рассказал доктору о ее громких стонах в ванной, и, как тяжело она дышала, держась за бока.


– Я бы не стала драматизировать эту ситуацию, молодой человек, – произнесла она, уверенным голосом, глянув на него поверх очков, – а эти боли у нее возникают из-за ее тяжелой беременности, и ей просто необходим тщательный уход.


После столь убедительных заверений лечащего врача, которая произносила каждое слово достаточно уверенно, Джейсон почувствовал в душе заметное облегчение. Впервые за два прошедших дня, он вздохнул с невероятной радостью, отразившейся тут же на его осунувшемся за это время лице, мягко пожал ей руку, и проводил до машины.


– Скажите, пожалуйста, насколько серьезна и опасна ее болезнь, – спросил он ее, остановив у самой калитки, – есть ли повод для беспокойства?


– Пока не вижу у нее никакой опасности, месье, – ответила она, с задумчивым видом, – но, откровенно говоря, рекомендовала бы ей лечь все – таки в клинику, и во избежание очередного криза, находиться под присмотром наших опытных врачей, вплоть до самых родов. Вы же понимаете, что предусмотреть все последствия не сможет никто.


– Спасибо вам, доктор за обнадеживающие слова, – промолвил Джейсон, поцеловав ее пухлые короткие пальцы, – будем рассчитывать на то, что все обойдется.


Когда женщина в белом махнула ему рукой, и села в автомобиль, он мягко захлопнул за ней дверцу, отошел на несколько метров от калитки, и позвонил Кэтрин.


– Здравствуй, милая! – произнес он, едва услышав ее голос в трубке, – хотел сообщить тебе, что приступы у Каролины уже прошли, чувствует она себя намного лучше, и возможно, я первым же рейсом вылечу завтра в Лондон.