Сороковник. Книга 4 - страница 33



– Спасибо, Васенька. За всё спасибо.

– Прости за всё, – глухо отвечает.

Ох, сколько хотелось бы высказать! Но время уходит. Перебираю густые кудри, когда-то, должно быть ярко-рыжие, а сейчас цвета тёмного каштана… с редкой проседью. В последний раз.

Сейчас я люблю тебя. Я прощаю и прошу простить. Я отпускаю тебя.

– Будь счастлив, Васенька. Я не твоя женщина. Твоя – дождалась.

Целую его буйную головушку, а, разогнувшись, никак не могу вдохнуть. С трудом отодвигаюсь. Тройная спираль защиты, вспыхнувшая искрами, заставляет рванувшегося было ко мне Муромца отпрянуть; озоновая свежесть, исходящая от неё, наполняет лёгкие, облегчает дыхание.

– Прошу прощения, дон Васюта, – голос за моим плечом бесстрастен, – но ваше время истекло. Донне нехорошо.

Ещё на мгновение он задерживает взгляд.

– Живи счастливо, Ванечка. Век буду помнить.

И, резко поднявшись, уходит. Я не плачу, нет. Только чувствую, как что-то рвётся в той части моего «Я», что сентиментальные люди называют душой.

– Бастиан? – говорю, наконец, не оборачиваясь. – Спасибо.

– Его брат, донна, позволю поправить. Томас.

– Простите. Помогите мне, Томас, я… Кажется, у меня нет сил.

– Это пройдёт, донна. Браслеты целы, вы скоро восстановитесь. Но вам лучше не вставать: вы босы, а земля ещё сырая.

Только сейчас понимаю, что забыла обуться.

– Минуту, донна Ива…

Защитная аура гаснет. Обойдя скамейку, мой хранитель что-то поднимает с сиденья и вкладывает мне в ладонь.

– Кажется, он оставил это вам, донна. Я слышал, у них это полагается носить старшему сыну.

С тоской смотрю на княжескую серьгу червонного золота с ярко-красными рубинами. Качаю головой.

«Когда же вы успели?»

Я-то выгораживала тебя перед Лорой, Васюта, а ведь ты в тот момент от своих детей отказался. Потом, разумеется, многое понял, но есть вещи, которые женщины не прощают. Долго.

– Верните это ему, Томас. Прямо сейчас.

Он колеблется.

– Вправе ли вы решать за детей, донна? Всё же отец…

– У них будут и отец, и родня, и семья. А у Василия, может статься, ещё родятся сыновья. Если я в таком-то возрасте забеременела – Любаша тоже сможет. На радостях-то… Вот своему первому сыну и отдаст.

– А вы… тверды, донна. – Понимаю, что проглатывает он слово «жестоки». И пусть. – Хорошо. Я сейчас его догоню. Позвольте только уточнить: последние ваши слова дону Васюте были сказаны обдуманно?

С недоумением поднимаю глаза на хранителя.

– О том, что вы не его женщина? – с какой-то неловкостью поясняет.

– О да, – невольно срывается у меня. – Вполне.

– Значит, я вправе их засвидетельствовать, – торжественно говорит он. – Позвольте…

Так и не разрешив ступить на мокрую после ночного ливня дорожку, хранитель доносит меня до палаты, а я с горькой иронией думаю: дождалась, голуба, все тебя таскают на руках; вот только довольна ли? Едва меня опускают в кресло, сестричка Диана, энергично растирает мне ступни и натягивает шерстяные носки. Сэр Персиваль, подсев на подлокотник, прощупывает мой пульс, пытливо заглядывает в глаза. Поворачивается к моему спутнику.

– Благодарю вас, дон Томас. У вас прекрасное чувство времени и реакция.

– Это моя работа, сэр Персиваль. К тому же, донна вела себя достаточно благоразумно. Если во мне больше нет надобности, я исчезаю, у меня есть несколько поручений.

Тёмная мужская фигура окутывается дымкой, секунду-другую рябит, подёргивается – и пропадает, оставляя после себя пустое место. У меня нет сил удивляться. Наваливается всё сразу: боль от потери, осознание, что уже никогда и ничего нельзя изменить, тоска… будто не проводила, а схоронила. И ведь знала, на что иду, а всё равно – худо мне, ой худо, хоть волком вой.