Совместимые - страница 24
– Мои люди оценивали вас более беспринципной.
– Они ошиблись, можете сделать им выговор, – дерзила я, видимо, так сказалось утреннее напряжение.
– Да, вы правы. Им следовало бы найти другой способ привлечения вас к работе, – он говорил всё также безэмоционально, но глаза были наполнены яростью, от которой непроизвольно я вжалась в спинку стула. Но всё же старалась выглядеть уверенной в своём выборе.
– Почему я заметила нотки угрозы в ваших словах? Или мне показалось?
– Мы не каждому предлагаем сотрудничество, вы просто не осознаёте…
– Вы хотите сказать, что делаете мне одолжение, предлагая такую работу? – нагло прервала речь агента.
– Разве вы не хотите внести разнообразие в свою унылую жизнь? – Роберт провоцировал меня, вместо того, чтобы вежливо уговаривать.
Может, он уже понял, что ему ничего не светит, и пытается просто запугать?
– Вы ничего не знаете о моей жизни. Несомненно, ваши люди смогли собрать полную биографию, но, что у меня в душе, они точно не знают… я думаю, наш разговор зашёл в тупик, – быстрее захотелось покинуть кабинет, пока агент не прожёг меня глазами в приступе ярости.
– Вы уверены в своём решении? – он надменно вскинул подбородок.
– Ему отправили мою анкету? – я не собиралась отвечать на вопрос Роберта.
– Да, сегодня утром. Письмо в ваш адрес наши люди удалили. Там ничего интересного и правдивого.
– Прощайте, агент Роберт Фоуз, – не стала дожидаться разрешения и направилась в сторону выхода.
– Ещё увидимся, – кинул мне в спину мужчина.
От его стального голоса стало не по себе, лёгкий морозец пробежал по всему телу. Но я гордо подняла голову выше и направилась в сторону лифта. В холле меня поймала уже знакомая сотрудница и начала задавать вопросы.
– Софья, всё прошло хорошо? – интересовалась девушка.
– Какое ваше дело? – бросила ей.
Наверняка уже весь центр гадал, почему сюда вызвали русскую на встречу с работником ФБР.
– Извините, я не хотела показаться бестактной. Просто это моя работа – спрашивать у каждого, как всё прошло, независимо от причины посещения центра.
Нервно выдохнув, я всё же ответила ей:
– И вы меня извините. На самом деле всё прошло… хорошо, – слегка улыбнувшись, хотела попрощаться, но моё любопытство победило: – Простите, я понимаю, что это не моё дело, но сегодня, когда я зашла в центр, вы беседовали с женщиной, чем-то очень расстроенной… – я подбирала слова, чтобы корректно влезть в местные сплетни, но мне не потребовалось долго ломать голову.
– Ах, да! Я поняла, про кого вы, и даже могу рассказать, ничего секретного в этом нет. Она приходила нас поблагодарить и передать подарок доктору Коллинзу. Видите ли, в штатах можно бесплатно пройти тестирование на генетическую совместимость всем, кто достиг шестидесяти лет. Многие лично сюда не приходят, а во время ежегодного обследования передают образец крови к нам через медицинские клиники. Так сделала и Хелен. И Харвард. Ни один из них никогда не был обручен, даже детей нет. И вот судьба преподнесла им подарок – они нашли друг друга. У них совместимость была под девяносто, – восторженно говорила девушка, но в глазах читалась скорбь. – К сожалению, счастье их было недолгим, всего семь месяцев. На прошлой неделе Харвард умер, ему было шестьдесят четыре года. К этому возрасту накопилось много хронических заболеваний. Врачи говорят, что сердце не выдержало. Он умер во сне. Вот Хелен и благодарила, хоть за такую и короткую, но всё же настоящую любовь, – глаза девушки заблестели от слёз, она искренне прониклась к беде Хелен.