Современная музыка и танцевальное искусство стран Великого шёлкового пути. Том 2 - страница 11
Изначальную нубу также называли мукамом. Её структура очень проста: в каждой части используется только одна мелодия. Если в тексте всего три куплета, одна и та же мелодия повторяется трижды. Если куплетов больше пяти, мелодия изменяется в четвёртом куплете. Эта ме лодия называется «тара». Начиная с пятого куплета снова повторяется исходная мелодия.
Нуба состоит из двух частей: вокальной музыки и инструментальной музыки, первая из которых является её основной частью. Существует две формы исполнения нубы: соло и унисон. Все тексты песен представляют собой классические арабские стихи, а их темы – это «Жизнь», «Любовь», «Природа», «Радость», «Печаль» и др. Партия инструментальной музыки составляет небольшую долю, а применяемые музыкальные инструменты бывают четырёх видов: струнные, щипковые, духовые и ударные. Струнные инструменты – это, главным образом, лебаб, который теперь заменён скрипкой. Щипковые инструменты – это карон и уд. Духовые инструменты – это в основном арабская свирель (най), а ударные музыкальные инструменты – бубен, тамбурин и глиняные литавры. При исполнении нубы музыкальная группа становится в шеренгу: слева направо идут сначала духовые инструменты, затем щипковые, струнные и в конце – ударные. Позади музыкантов стоят певцы-актёры, слева – актëры, справа – актрисы.
6. Влияние музыки Северной Африки
Североафриканские арабы и берберы сыграли важную роль в становлении и совершенствовании андалузского музыкального стиля, а также в обеспечении его дальнейшего существования за пределами Пиренейского полуострова. Также они приняли активное участие в долгосрочном процессе исламизации африканского общества к югу от Сахары.
Прибытие первых переселенцев из Персии и Аравии на побережье Восточной Африки восходит к VI–VII вв. н. э.
На протяжении веков взаимодействие между Африкой и Аравией способствовало росту новой цивилизации, известной как Суахили, название которой происходит от арабского слова «савахила» («народа побережья»). Примерно в то же время ислам распространился в Восточной и Западной Африке. В Западной Африке эта религия проникла внутрь региона, но в Восточной Африке она ограничилась лишь некоторыми прибрежными странами.
Мусульмане, принявшие ислам в Африке, даже после того, как они познакомились с арабской музыкой, не отказались полностью от своей традиционной национальной музыки. Хотя влияние арабской культуры и велико, особенно это заметно при чтении Корана или пении азана, потому что и то, и другое осуществляется на арабском языке, но всё же африканское наследие чувствуется даже в этом. Правильное чтение Корана (называемое таджвидом) крайне важно. Другими словами, таджвид – это разработанная система стандартизированных принципов декламации текстов Корана. И хотя африканские мусульмане стараются соблюдать правила таджвида, очень немногие из них могут понять особенности тембра, интонации, мелодики, лексики, артикуляции и ударения, которые необходимо учитывать. Их декламация Корана и азана всё же частично сохранила некий африканский стиль.
Кроме чтения Корана, интересными к рассмотрению также являются мистические ритуалы различных братств, которые сопровождают такие праздники, как праздник Мавлид (празднование дня рождения пророка Мухаммеда). Учёные, изучающие исламскую ритуальную музыку Африки, указывают, что регионы и социальные классы создали музыку в разных местных стилях. Эти стили также имеют очевидный африканский след. Музыкальный талант африканцев проявляется в пении панегириков и антифонов со сложной мелодией, этот музыкальный талант также во всей полноте демонстрируется при чтении религиозных стихов в районах, заселённых арабоязычным населением.