Современная музыка и танцевальное искусство стран Великого шёлкового пути. Том 2 - страница 34
Фото 6-61
Фото 6-62 Фото 6-63
На сцене пожилой монах Дегао произносил молитвы из Корана своим носовым голосом. Четверть часа спустя музыкант, игравший на най, сменил пение старого монаха красивой непрерывной импровизацией, к которой иногда подключалась вторая най и лабаб. Спустя четверть часа тела сидящих на корточках монахов начали совершать различные движения. Иногда музыка становилась более волнительной. Этой мелодии был присущ турецкий колорит. Даб и два барабана награ отбивали восторженный ритм. Затем тринадцать монахов встали с земли и медленно двинулись по кругу против часовой стрелки. Их ходьба была торжественной и благоговейной, и, пройдя так некоторое время, монахи впереди повернулись к монахам сзади и поклонились друг другу.
Четыре человека образовали маленький круг, а остальные шесть человек – большой круг. Когда они продолжали вращаться, самый старший из них в чёрной мантии оказался между двумя кругами. Он двигался медленно и без остановки против часовой стрелки. Пожилые люди раскрыли свои руки и полчаса вращались как волчки. Это было потрясающее и невероятное представление. Отсюда видно, что этот танец нарушил естественную связь человеческих жестов и действий. В обморочном состоянии танцоры потеряли чувство своего тела и ощущение себя, они могли преодолеть головокружение, только расслабив своё тело. Все эти монахи входили в состояние транса, когда танцевали. Первоначальное намерение этого танца, очевидно, состоит в том, чтобы изобразить небесные тела, звёзды, Луну, которые вращаются вокруг Солнца. В этом танце заметно влияние первобытного строя, он наследует традиции шаманизма, который был распространён в этих местах за тысячи лет до появления ислама».
Фото 6-64
Фото 6-65
Суфизм – мистическая секта в исламском мире, представители которой положительно относятся к музыке и танцам. В дополнение к выражению любви к Аллаху в форме стихов это учение также допускает использование танцев и музыки в качестве средства поклонения. Все религиозные церемонии в основном сводятся к молитве о мире, здоровье и снисхождении Аллаха и обычно делятся на две части. Вначале все закрывают глаза и молятся молча, читая стихи молитвы. Затем подключаются барабаны. После музыкальной импровизации практикующие идут к главному учителю, чтобы выразить своё почтение, и лишь после получения его разрешения они могут начать танцевать. Перед танцем практикующие скрещивают руки и трижды обходят по кругу место представления, затем начинают вращения, повторяя «Аллах, Аллах», следуя ритму своего сердца. Когда музыка ускоряется, вращение тоже ускоряется, и танцоры открывают руки и вытягивают их. Ладонь правой руки обращена к небу, чтобы принять благодать, данную Богом, ладонь левой руки обращена к земле, чтобы передать благодать земле, при этом голова слегка наклонена вправо.
Вся церемония завершается импровизированным исполнением музыки и пением Корана. Музыкальная часть состоит из двух частей: пения стихов и игры на музыкальных инструментах. Статус музыкальной группы в сирийской суфийской мусульманской музыке очень высок. Ведущим певцом обычно выступает мулла (старейшина среди исламских монахов), который является мастером традиционного суфийского пения. Его исполнение придаёт действию ещё большей ритуальности, он редко импровизирует. Это одна из основных характеристик танца-вращения. При том чаще всего используется най, ему уделяется особое внимание, потому что его звук помогает войти в транс. Кроме того, сам корпус най представляет собой человеческое тело, а выдувание исполнителя символизирует приток дыхания Аллаха в человеческое тело, то есть вселение в тело человека его души.