Современные проблемы каноники и экклезиологии в Русской православной церкви - страница 7



1.2.4. Толкователи канонов

Новое время требовало пересмотра законодательных сборников и толкования принятых в древности правил. Мы пользуемся канонами с толкованием известных канонистов.

Алексей Аристин и Иоанн Зонара в XII в. разъясняют правила с исторических, догматических и практических позиций. Самым авторитетным считался Федор Вальсамон, живший в XIII в.

Позднее толкования этих авторов приняты церковной властью в качестве правильного понимания древних канонов в их приложении к современной практике. Текст толкования часто приводился взамен текста самих правил. Образец такого сборника представляет Алфавитная синтагма церковного права Матфея Властаря. В XIV в. она переведена на сербский язык и получила широкое употребление в славянских странах. Это словарь из 24 отделов, составленный по числу букв греческого алфавита, удобный для пользования. Эта книга получила преимущественное употребление в Константинопольской церкви после турецкого завоевания.

1.2.5. Церковное право в России

Первые греческие иерархи при Св. Владимире принесли с собой канонический кодекс в тех редакциях, которыми пользовались в Греции (Византии). Появились переводы номоканонов. К греческим источникам с XIII в. прибавляются оригинальные документы церковного и светского права, возникшие в Русской земле. Кормчие, составлявшиеся в России на основе греческих источников, отражают богословие русских авторов.

Так, например, Вассиан Патрикиев (Косой), ученик прп. Нила Сорского, учившего о нестяжательстве монахов и монастырей, в 1517 г. составил Кормчую, которая обосновала его протест против монашеского землевладения. Великий князь Василий Иванович покровительствовал Вассиану, выступившему против монастырского богатства и даже принял в подарок список его Кормчей. Однако когда князь захотел развестись с женой Соломонией по причине ее бесплодия, Вассиан воспротивился этому и впал в немилость. Освященный собор осудил его, как опасного вольнодумца, за учение о нестяжательстве и искажение «божественной книги церковных правил». Его заточили в монастырь, где он и умер. Вассианова Кормчая сохранилась до нашего времени в списках XVI в.

Нифонт, игумен Иосифо-Волоцкого монастыря, составил в противовес Вассиану свою Кормчую, с целью защитить землевладение монастырей. По форме обе Кормчие сходны, но Нифонт внес в свою книгу кроме правил, принятых Вселенской церковью, выписки из разных сочинений святых отцов и других церковных писателей, подтверждающие его богословские взгляды на монастырское имущество, архиерейский суд, церковные пошлины и прочее.

Обе Кормчие разделили одну судьбу. Митрополит Макарий осудил Кормчую Нифонта: «святые правила неподлинны» и составил новую Кормчую, но труд не довел до конца. Стоглавый собор указывал на поврежденность книг переписчиками. Для исправления книг был приглашен Максим Грек, но за свои исправления был осужден как еретик. Оставалось довольствоваться Кормчими в бесчисленных списках и противоречивых редакциях. В таком состоянии приблизилось церковное право к печатным изданиям Кормчей в 1643–1653 гг.

Для печатного издания взяли за оригинал сербскую редакцию Кормчей. Возможно потому, что не нашли исправную редакцию среди русских рукописей. Возможно, предпочтение отдано было лаконичности сербской редакции, содержащей источники церковного права, принятые во всех автокефалиях. Сербская редакция содержала правила в кратком изложении. На Руси Кормчая была напечатана при патр. Иосифе в 1650 г., но в обращение не выпущена. В 1653 г. Кормчая исправлена патр. Никоном, отпечатана в количестве 1200 экземпляров и роздана.