Сойлинг. Книга 2. Тьма и демоны - страница 11



– Чомрат, – начал Ла-гуа, его голос был тихим и даже успокаивающим. – Мы на одной стороне. Не надо вот так вот полыхать и всё такое.

Про одну сторону он, конечно, поспешил, но я понимала Ла-гуа. Стоит хоть как-то убедить в нашей искренности.

Чомрат поднял руку, и алая магия засияла ярче, озаряя суровое лицо. Я видела, как его глаза сверкнули, в них не было ничего человеческого.

– Почему я должен доверять тебе, маленький дух? – спросил он. Голос был низким и угрожающим. – Я не привык полагаться на тех, кого не знаю.

Ла-гуа медленно кивнул, насколько это возможно для лотоса, признавая его слова.

– Я понимаю, – сказал он. Голос его оставался ровным. – Но если мы хотим выбраться отсюда и противостоять Танхве, нам нужно работать вместе.

Чомрат хмыкнул. Магия слегка угасла, но всё ещё сверкала на кончиках пальцев.

Меня же это несколько начало раздражать. Нашли время поиграть в достоинство. При этом диалог вообще не предполагал моего участия. Но в тоже время я смотрела на эти вспышки алого света, чувствуя, как внутри растёт странное и совершенно необъяснимое чувство. Магия Чомрата была одновременно пугающей и прекрасной. Она излучала силу и опасность, словно огонь, который может как согреть, так и уничтожить. Каждая искра, каждое движение магии вокруг пальцев – это нечто. Чистая и необузданная пхланг, готовая вырваться наружу в любой момент. Я не могла оторвать глаз, чувствуя, как страх и восхищение переплетаются внутри.

Чомрат смотрел на Ла-гуа, и в его глазах мелькнуло что-то вроде одобрения. Алые линии пхланг вокруг его пальцев начали угасать, как угли, оставшиеся после костра.

– Хорошо, – сказал он немного мягче. – Люблю смельчаков.

Ла-гуа надулся, но ничего говорить не стал.

– Что нужно сделать? – подала я голос.

Чомрат взглянул на меня, выражение его лица стало серьёзным.

– Ла-гуа, – начал он. Прозвучало так, что пробрало до костей. – Тебе нужно добраться до Дикого рынка. Там ты найдёшь одноглазого старика по имени Алача. Он скрывается среди торговцев и всегда носит изношенную синюю мантию. У него узорчатый пояс, на котором висит всё подряд. Обычно это кожаный кошель, увешанный мелкими монетами, перьями и зубами животных. При ходьбе всё это добро звенит. Алача может прикладываться к вытянутому флакону с мутной жидкостью. Обрати внимание, на запястье у него резной амулет из слоновой кости, изображающий дракона, свернувшегося в клубок.

Ла-гуа внимательно слушал не перебивая, но потом буркнул:

– Алача ваш как исанская невеста из ремесленников. Но как я найду его среди стольких людей?

Чомрат слегка улыбнулся, но его глаза остались серьёзными.

– Старик непростой, – продолжил он. – У него скверный характер, так что тебе придётся запастись терпением. Алача может быть груб и нелюбезен, но ему можно доверять. Когда найдёшь его, передай эту искру с посланием. А найти несложно – тебя поведёт моя пхланг.

Он протянул руку, и на его пальцах вновь зажглась алая магия, формируя маленькую светящуюся искру.

Я почувствовала, как в воздухе задрожали невидимые волны энергии, будто сама природа откликалась на зов древнего заклинания. Чомрат коснулся одного из лепестков Ла-гуа и отправил в него искру.

Пхланг начала струиться по нему, впитываясь, как капли росы на утреннем солнце. Лотосовый лепесток засиял, преобразившись из белого в насыщенно-красный, будто наполняясь жизненной силой. Я следила за каждым движением Чомрата, заворожённая этим процессом. Казалось, что сама кровь земли текла через его пальцы, наполняя его энергией и мощью.