Союзники хранительницы магии - страница 7



Понимая, что такого воина ему не одолеть, Залирио поднялся и побежал к вратам. Мимо него внезапно пролетел огненный шар.

– «Здесь еще и чародей», – приближаясь к открытой двери, успел подумать маг. – «Как тогда они пользуются магией, если ее здесь нет?»

– Добей сопляка, – крикнул медведю чародей.

Залирио обернулся и увидел темную фигуру у деревьев. Чародей поднял руки и создал новый огненный шар.

– «Они сосут магию из сил принцессы. Она точно здесь», – поворачиваясь к двери, подумал Залирио.

Почувствовав большой прилив сил, маг ускорился, но второй выпущенный огненный шар все-таки достиг Залирио. Удар пришелся в спину. В один миг одежда на парне вспыхнула и он, сжав ключ, крича от боли, влетел в открытую дверь, которая вела отнюдь не в Министерство магии. На той стороне виднелась пустыня и яркое солнце. Охваченный пламенем Залирию рухнул в горячий песок.

Когда портал закрылся и исчез, в лесу вновь наступила привычная тишина. Медведь, уменьшаясь злобно фыркнув, медленной походкой побрел в чащу. В след за ним, ранее спрятанный деревьями, вышел чародей в черном плаще. Лицо его скрывал большой темный капюшон. Он неторопливо подошел к медведю, и по-дружески ударив его по спине, звонко рассмеялся. В ответ медведь довольно фыркнул. Он встал на задние лапы и медленно стал превращаться в человека.

– Надо было не закрывать дверь и дать мне его добить, – уменьшаясь и теряя шерсть, гневно прорычал оборотень. – Он теперь может позвать своих.

– Дверь держалась на его силе. Так что это не моя вина, – ответил чародей, с интересом наблюдая за трансформацией морды оборотня в человеческое лицо. – Можешь не волноваться. Его тело сейчас догорает где-то пустыне Ангарда. Так что никто не узнает, что тут находится принцесса.

Если бы мантарийские воины немного повернули головы, то заметили бы лежащую под деревом сумку с письмом и волшебными вещами. К счастью они не обратили на неё внимания. Это оказался их первый просчет.

В ту беспокойную ночь никто и подумать не мог, что эта сумка и судьба целого магического мира ляжет на плечи детей.

Глава 1 Таинственная сумка в лесу.

В то время когда король Люксерии, уединившись у себя в комнате, с горечью размышлял о своем будущем и судьбе государства без силы принцессы Альмерии, а сам главный магистр магии вместе с другими волшебниками посещал разные закоулки огромной Вселенной, пассажиры электрички нашего мира занималась своими обычными делами. Кто-то играл в телефон, читал журнал, или спокойно спал. В вагоне среди всех особенно выделялся один из пассажиров. Не обращая ни на кого внимания, он жадно поедал только что купленную на станции сосиску в тесте. Своим громким чавканьем полноватый мужчина раздражал соседа, который разгадывая сканворд, старательно делал вид, что вокруг него ничего не происходит. Заметив жующего пассажира, проходившая мимо проводница возмущенно скривила лицо и закатила свои глаза, в которых читалось презрение и усталость от работы. Несмотря на этот неприятный эпизод, она продолжила заниматься своими делами и вскоре забыла о нем, когда увидела маленькую девочку старательно водившим своим маленьким пальчиком по строчкам в книге. Вскоре она перестала читать и засмотрелась в окно на мимо пролетавшие деревья, сливавшиеся в одну зеленую полосу. На эту же картину полусонными глазами смотрел и худой мальчик тринадцати лет по имени Егор. Стук колес электрички убаюкивал его. Вскоре лесной пейзаж сменился зелеными полями, сплошь покрытыми цветами. Глядя на все это великолепие, мальчик тяжело вздохнул. В душе Егор был недоволен, так как ему совершенно не хотелось ехать в деревню к бабушке с дедушкой. Не из-за них, а из-за самой деревни. Егор считал, что там нечего было делать в отличие от большого города. Это лето Егор хотел провести по своему разработанному плану: поиграть в компьютерные игры, посмотреть телевизор, почитать взятые из библиотеки книги, а также погулять вечером с друзьями. Но мама с тётей все разрушили и решили отправить его с двоюродной сестрой Аней и с двоюродным братом Артуром в скучную деревню на все лето.