Спасательный круг - страница 11



– Олимпия Ласко слушает.

– Э… – Келли запнулась. – Я просто думала, ответит секретарь… – Она произнесла это по-гречески.

– Я не пользуюсь услугами секретаря. Как ваше имя?

– Келли Петралиа.

– Чем я могу вам помочь?

– М-мы с мужем разводимся. Нам требуется консультация, – пробормотала она. – Я могу подойти к вам в ближайшее время или вы слишком загружены?

– Приходите с мужем ко мне на дом завтра, в десять часов.

– С мужем? – Келли рассчитывала сначала прийти одна и поговорить наедине, чтобы объяснить некоторые вещи.

– Я не принимаю супругов поодиночке. Или вдвоем, или никак.

– Понимаю. – Келли закусила губу. – Тогда мы придем вместе.

– Как зовут вашего мужа?

– Леандрос Петралиа.

– Спасибо. Когда войдете в ворота, идите вперед до бокового входа. Дверь будет открыта. – И дама повесила трубку, не сделав никаких замечаний по поводу имени мужа Келли.

Леандрос обошел ее кругом, чтобы заглянуть ей в лицо:

– Когда она нас примет?

– Завтра в десять. Мы должны приехать к ней домой. Видимо, она всегда принимает на дому.

– Всем бы нам так, – пробормотал он.

– Не верится, но у нее нашлось свободное время.

– Мой дантист всегда оставляет первый час приема свободным для экстренных случаев. Наверное, и эта дама исходит из тех же соображений. Я уже заранее под впечатлением.

Келли поднялась с дивана. Она уже нервничала, предвидя неизбежность разговора с миссис Ласко в присутствии Леандроса.

– Я ее как-то не так себе представляла. Она была очень немногословна.

– Давай съездим и посмотрим. Если решим, что она нам не подходит, попробуем кого-то еще.

Леандрос снова ободрял ее, как во время их визитов в больницу.

– Кажется, я немного проголодалась…

– Можно поехать в Хорой и поужинать пораньше. – Леандрос словно прочитал ее мысли. Келли сейчас требовалось оказаться среди людей, и он угадал это. – У тебя уже появились вкусовые пристрастия?

– Пока нет.

– Давай пойдем в один ресторанчик, где ты еще не была. «Цирцея» – это на противоположном конце города. Там очень уютно, а кухня классическая греческая.

«Наверное, он был там с Петрой? – спросила себя Келли и тут же ответила: – Разумеется был, глупышка!»

– Тебе понравится их салат из морепродуктов и фроуталия.

– Я забыла, что такое фроуталия.

– Потрясающе вкусный омлет с колбасками и разным другим мясом.

– Звучит аппетитно.

– Вот и хорошо! Наверное, ты хотела бы сначала зайти в ванную? Я подожду тебя в машине, она стоит с другой стороны дома.

– Я постараюсь побыстрее.

– Не спеши. Нам же некуда торопиться. Когда мы вернемся, Янис как раз привезет твой багаж. Ты сможешь пораньше лечь спать в гостевой спальне.

У Келли заныло сердце при мысли о том, насколько они отдалились друг от друга. Вот уже два месяца, как они не спали в одной постели. И скорее всего, никогда уже не будут…


Когда несколько минут спустя Келли вышла из дома, Леандрос ждал ее у машины. Пока он заводил мотор, Келли покосилась на его потрясающе красивый профиль. С Леандросом, будь он аккуратно побрит и причесан или растрепан и со щетиной на щеках и подбородке, как сейчас, все равно не сравнится никакой другой мужчина!

Ее сердце гулко застучало. Месяц назад она и не думала, что снова окажется с ним на острове и соберется ужинать в романтической обстановке…

До города было шесть миль, и всю дорогу Келли смотрела в окно на фруктовые деревья. Когда молчание сделалось невыносимым, она повернулась к нему: