Спирас. Книга 1 - страница 21



Жека со скрипом отворил ржавую дверь, щелкнул выключателем и вошел в помещение. Алиса тут же заглянула внутрь и подумала, что не так поняла. Может, мрачный портальный зал за другой дверью, а тут просто склад?

Комната, обложенная кафелем, была под потолок забита коробками, а в центре композиции, прямо у входа, красовался… унитаз. Совершенно обычный, только очень старый и грязный, впрочем, как и все это помещение, как и весь этот магазин.

– Э-эм, вы же говорили, что тут портал…

– Не портал, дуреха, а идентичная комната.

Алиса зависла в попытке понять происходящее.

– Жека, не отвлекайся! Проверяем еще раз по списку. И потом все считать у меня будешь! Нам в прошлый раз пять единиц молодящих портретов не доложили.

Толстяк бочком протиснулся в комнату и стал подсчитывать аккуратно уложенные коробки.

– Бран, я не понимаю! Как это должно действовать без портала?

Алиса глядела на унитаз и чувствовала подступающий ужас. Ну ладно, без колонн и зала, но хоть что-то светящееся тут должно было найтись?!

Хозяин магазина проверял коробки по длинному списку и отмахнулся:

– Такие вопросы – к господину Рикмору. Он объяснит… если, конечно, захочет. Я не учитель.

– Ну хоть в общих чертах! – возмутилась Алиса. – Вдруг я что-то не так сделаю?

Бран тяжко вздохнул.

– От тебя ничего не потребуется. Все, что нужно, мы сейчас как раз делаем. Ну, в двух словах… Понимаешь, Второй Мир и Первый похожи. Они как близнецы… Жека, все? Тащи партию чипсов… Ну вот, близнецы… Короче, миры похожи в смысле… развития. В обоих мирах есть люди, география похожа… почти, увидишь потом. Ну, в общем, сходные миры.

– Там что, есть моя копия? – ужаснулась Алиса.

– Нет, не настолько! – усмехнулся Бран. – Сейчас, я вспомню формулировку… Из-за сходства общей географии миров иногда в локальных точках, при соблюдении идентичности более чем на девяносто процентов, происходит пересечение и возникают так называемые туннели. В общем, это – идентичная комната. Поняла?

– Нет, – честно призналась Алиса. Она даже записывать такое не хотела.

– На самом деле, никто толком не понимает, но этим пользуются… когда надо. Мы просто знаем, как создать условия, чтобы это сработало. Вот сейчас, к двадцати ноль-ноль, мы разложим тут товар нужной массы, коллеги из Первого Мира сделают то же самое у себя, в похожей комнате, и возникнет туннель. Комнаты вроде как поменяются местами. Ты будешь внутри. Там еще много деталей надо учесть, но в целом – так.

Он попытался опять погрузиться в свои расчеты.

– Бра-ан, – Алиса подергала его за рукав, и он с досадой поднял голову.

– То есть, если в волшебном мире будет точно такая же комната как эта, из одной можно будет попасть в другую?

– Точно! Только не волшебном, а Первом, говори правильно.

– А если там и тут случайно сделают похожие комнаты? Или кусок леса… деревья вдруг вырастут точно так же… Они возьмут и попадут в другой мир? А если там будут люди?

Бран усмехнулся.

– А ты знаешь статистику по бесследно пропавшим? И по неопознанным трупам в странной одежде… ну, в общем, так действительно бывает. Но редко! Нас это не волнует. Предотвращением таких вещей занимается правительство, а нам главное – оставаться незамеченными. Мы с органами стараемся дел не иметь. Они с нами тоже… пока не поймают.

В туалет с пыхтением протиснулся Жека. Он тащил несколько небольших, но увесистых коробок.

– Добавляй по схеме, – строго проговорил Бран, и Жека начал закладывать товар в общую кучу. Нагромождение разносортных коробок напоминало геометрически-правильную пирамиду.