Способные.1 сезон - страница 17
Женщина, с проблесками седых волос и едва заметными морщинами, сидела напротив и собиралась с мыслями, чтобы вразумить враждебно настроенного подростка.
Даррен поднялся со стула. Еще не полностью овладев телом, он плавными, четко рассчитанными движениями достиг стеклянной стены и уперся ладонями.
Его потрясло увиденное. Повсюду мерцали различные ученые приспособления и приборы. Небывалые технологии, которые, казалось, возникнут только в будущем.
Даррен напряг память, с усилием стараясь припомнить хоть немного из того дня, когда его привезли в лабораторию. Что было потом?
Оставив бессмысленную затею, Даррен бросил взгляд на последнего выжившего сотрудника лаборатории, и решил обратиться за ответами непосредственно к нему, а точнее к ней – на пропуске, прикрепленном к одежде, значилось имя – Хелен Шерман.
– Миссис Шерман, – начал Даррен вежливым тоном. – Понимаю вам трудно раскаяться во всех ваших преступлениях, поэтому я хочу облегчить положение.
Подросток снова сел напротив своей молчаливой собеседницы и коснулся ее онемевших от холода ладоней, стараясь пробудить в ней добрые чувства.
– У вас есть шанс! – фраза оживила ее.
– Что ты хочешь узнать? – сдалась Хелен после длительного молчания.
Даррен испытал легкую эйфорию от удачно сработанного плана. Это так забавно – вводить людей в заблуждение!
– Ну, например, какой сейчас год? – вопрос был действительно любопытным.
Хелен сделала неглубокий вдох и ответила:
– Ты проспал в криокапсуле около тридцати лет… Мир изменился с тех пор… Сейчас не 1990 год… В настоящее время – 2020…
Это оказалось полной неожиданностью. Мир действительно изменился…
– Миссис Шерман, сегодня ваш счастливый день! Вы останетесь живы, и кое-что для меня сделаете!
Увидев на пропуске знакомую фамилию, Даррен сделал невероятное предположение.
– И что же я должна сделать? – холодным тоном спросила Хелен, не питая надежд на скорое освобождение.
– Алистер Шерман случайно не ваш супруг? – Даррен мог ожидать чего угодно, но в одном он был уверен, она его знала.
Доктор Хелен испытала потрясение.
– Откуда ты о нем слышал?
Когда догадка подтвердилась, Даррен начал осуществлять другой план.
– Я хоть и не помню, как сюда попал, – взгляд окинул помещение. – Но уверен, что мы глубоко под землей и, судя по холоду, база располагается в северном районе. Где мы, миссис Шерман?
– Штат Аляска, – последовал четкий ответ скорей солдата, чем ученого.
– Отлично! – возликовал Даррен, надеялся он не напрасно. – Конечно, Антарктида более подходящее место для таких лабораторий, но тогда, боюсь, мне пришлось бы очень туго, а здесь… Я уверен снаружи стоит шатер, вокруг пять-шесть охранников и вертолет с пилотом. И сейчас, мисс Шерман, вы возьмете рацию погибшего охранника и свяжитесь с ними. Расскажете все, что здесь произошло и потребуете срочной эвакуации!
Хелен поднялась с места и послушно направилась в коридор. Некогда блестящий белый пол был завален осколками стекла и темнеющими кровавыми пятнами.
Даррен, словно на экскурсии, с интересом рассматривал огромное помещение, забравшее тридцать лет его жизни, и одновременно следовал за своей «подчиненной», надеясь, что она не натворит глупостей.
Хелен вытащила рацию из верхнего кармана экипировки охранника, попытавшись ею воспользоваться
– Не работает! – заключила она. – Проверь!
Даррен машинально поймал рацию. В этот момент Хелен резким движением выхватила пистолет с пояса охранника и направила на подростка. Раздался угрожающий щелчок.