Стамбул-Москва. Я тебя не отпускал - страница 8



Я слушаю его мягкий бархатный голос, подставляя лицо нежным ноябрьским солнечным лучам. У Серкана восхитительный английский и вполне себе неплохой рабочий русский- и он, кажется, совершенно не испытывает ко мне антипатии за вчерашнее. Но мне все равно хочется извиниться, ведь накануне я это толком так и не сделала…

– Серкан, простите за вчерашнее недопонимание… Я… приняла грубый голос на видео того мужчины за гадость в свою спину и обрушила гнев на Вас, так как…

Да не знаю, почему на него… Больше турков поблизости там не оказалось…

Он сосредотачивается на мне взглядом. Пристально смотрит, но не зло. С каким-то интересом что ли. Азартным.

–Все нормально… А что было на том видео?

Я тушуюсь и краснею.

– Нелицеприятная фраза в сторону русской девушки, явно сказанная турком… Так вы обычно обращаетесь к русским девушкам, которые неприлично ведут себя на отдыхе…

– И как обращаемся?

Он откровенно потешается.

Улыбается своей обворожительной улыбкой и снова заставляет меня краснеть…

– Наташии…

–Разве это не красивое русское имя?

– Но не в таком исполнении,– морщусь я…

Он снова смотрит на меня и улыбается.

– Вообще, у нас не зря так любят говорить «Наташа» на красивую русскую девушку. В этом нет никакого оскорбления. Дело в том, что для турецкого языка это имя крайне благозвучно- «естественная любовь». Так его можно перевести дословно, если прислушаться к произношению его слогов. Кажется, что оно состоит из двух турецких слов – Нат и Ашк.

–Ооо, так это меняет дело,– усмехаюсь я. Он тоже отвечает смешком.

Мне удивительно легко с ним. И невольно волнительно.

Даже одергиваю себя сейчас внутренне, что реально веду себя как какая-то типичная «Наташа» с отпуска.

– Имя Ольга- очень красивое…

Я невольно облизываю губы и отвожу глаза.

Ну, началось…

Только почему-то сейчас меня вот эти сладкие речи не раздражают.

Эх, дуреха…

–Спасибо. Серкан- тоже красивое имя. Что оно означает?

–Лучший среди лучших…– говорит он невозмутимо,– зе бест оф зе бест.

Я невольно прыскаю.

Он игриво поднимает бровь.

–И это правда,– в его голосе столько уверенности, что даже торопеешь. Мне вообще сейчас удивительно, как в простом аниматоре или инструкторе, как там его, столько мужской внутренней доминантности…

Не, ну ясное дело, что в людях я разбираться не умею- по крайней мере, по моему фиаско с мужем это понятно. Но не почувствовать исходящую от этого Серкана мощную энергетику не могу…

Я улыбаюсь и снова отвожу глаза. А ведь давно уже никто меня не смущал. А этот «сопровождающий» смущает…

– Поверю на слово…

Дальнейший диалог утопает в моем восторге от открывающейся картины. Просто потому, что еще вчера в моей жизни была гнусная грязная дождливая осень, а сегодня вот это вот всё! Вода под нами и правда становится лазурно-прозрачной. Остров имеет форму конусообразной песчаной горы. В этот час тут не так много лодок и катеров.

Но Серкан все равно предлагает не швартоваться.

Кидает якорь. Откидывает лесенку прямо в воду.

– В смысле?– пораженно смотрю я в бескрайнюю пучину под нами.

–Будете купаться,– это не вопрос, а словно приказание.

Я тушуюсь.

Люблю плавать, но когда касаюсь дна или как минимум знаю, что коснусь при желании. А тут и правда голубая бездна…

– Нет, боюсь,– искренне говорю ему,– сколько под нами?

–Восемьсот метров,– совершенно бесстрашно отвечает он, а я округляю глаза.

–Ни за что…

Серкан снова заговорщицки улыбается, а потом его лицо становится серьезным и решительным.