Стань моей судьбой - страница 17
– Что-о?
Она готова поклясться, что граф вздрогнул.
Значит, граф Клифтон боится супружества. Что ж, она этим воспользуется.
– Жену, – повторила Люси. – Графиню. Леди с хорошей родословной, чтобы снабдить вас наследником, и не одним.
– Да, я знаю, для чего нужна жена, – ответил Клифтон.
– Разве вас не тревожит, что вы оставите свой титул без наследника? – Сделав паузу, Люси понизила голос: – В случае, если вы не вернетесь.
Он бросил на нее быстрый взгляд, в его глазах вспыхнул намек на раздражение.
О, и тут она попала в цель.
– У меня есть дядя, который наследует мне, – натянуто сказал граф.
– Превосходно. Он женат?
– Да.
– Значит, разумный человек?
Клифтон долго молчал.
– Не особенно, – наконец ответил он.
– Как неудачно. Но возможно, у него есть наследники с необходимыми достоинствами? – спросила она.
– Да. Два сына. – Ответ походил на ворчание собаки, бросившейся на кость.
Люси с трудом сдержала усмешку. О, теперь он в ее руках. Следующую реплику она готовила очень тщательно.
– Так что вы женитесь, когда вернетесь, то есть если вернетесь.
Его брови сошлись на переносице, рука напряглась.
Люси подумала, не зашла ли она слишком далеко.
– Я вернусь. – Он сказал это с решимостью сменить тему, словно вел обычную светскую беседу.
Но его решимости оказалось недостаточно, чтобы остановить Люси.
– Конечно, вернетесь, милорд. Наверняка. – Она погладила его руку, словно утешая после проигранного пари. Затем продолжила: – Какую леди вы будете искать?
– Простите, что? – Граф споткнулся. Люси ждала, когда он справится со своими ногами и к нему вернется самообладание, прежде чем кинжалом вонзить в него следующий вопрос.
– Вашу графиню. Как вы узнаете, что встретили ее?
– Я над этим не слишком задумывался, – ответил он тоном, не терпящим возражений.
Но Люси не унималась.
– Большинство мужчин терпят неудачу в таких делах.
– Неудачу?
– Да, неудачу. И весьма ощутимую. Мужчины обычно не задумываются над тем, с какой именно женщиной хотели бы провести жизнь. Они выбирают женщину, как скаковую лошадь.
– В выборе невесты есть нечто большее, – чопорно ответил Клифтон.
– Что вы хотите этим сказать? – как ни в чем не бывало спросила Люси.
Граф понятия не имел, что Люси расставила ему ловушку.
– Полагаю, что я учту родословную леди. – Он сказал это так высокомерно, что Люси захотелось, чтобы Расти и Сэмми появились прямо сейчас и спасли ее от занудной лекции. – У нее должно быть безупречное образование, изысканные манеры, умение держать себя в обществе.
– Именно это я и сказала. Так выбирают скаковую лошадь, – повторила Люси.
– Ничего подобного.
Она остановилась.
– Родословная, обучение и внешний вид. Разве вы не это сказали?
– Вы правы.
– Это характеристика породистой лошади, милорд. – Дальше они шли молча.
Графу явно не нравилось, что ему указывали на недостатки его плана. И сравнение его будущей невесты с арабским скакуном на Ньюмаркет тоже было не по душе.
– Мисс Люси, есть одно различие, которое вы забыли учесть.
– Какое именно? – спросила Люси, намереваясь обратить все в шутку.
Клифтон посмотрел на нее, его темные глаза горели так, что Люси пробрала дрожь.
Люси попыталась взять себя в руки. Это была не вина, не гнев и даже не страх. Но нечто иное. Чего она даже не хотела знать.
По крайней мере не с ним. Когда граф Клифтон смотрел на нее так, его взгляд напоминал ей, что она женщина и что он очень красивый мужчина.