Старое платье королевы - страница 38



– Он… он как-то выдернул вас из многих воспоминаний ее величества, которые передал мне, – попыталась сформулировать я. – То есть вы там присутствуете, но никак не действуете. Я думала… то есть вы сказали, что пишете для ее величества речи и все прочее… И вообще, после гибели родных вы остались ее единственным близким человеком! Но этого нет в воспоминаниях, правда!

– Не повышайте голос, – в очередной раз напомнил канцлер. – Я вам верю. В ином случае – если уж вы уверяете, будто Эва нашептывает вам решения, – вы бы вели себя со мной совсем иначе.

– Но зачем мэтр Оллен так поступил? И как вообще такое возможно?..

– Хотел бы я знать!

– А… спросить нельзя?

– С удовольствием бы это проделал, сударыня, но если он не захочет отзываться, то отыскать его не представляется возможным.

– Что же это за придворный маг! – сорвалось у меня. – Вдруг война или что-нибудь похуже, а его и найти нельзя? Почему он позволяет себе такие вольности? Разве он не на службе?..

Я осеклась и зажала рот ладонью.

– Это не я, ваше превосходительство, это…

– Я слышал если не голос Эвы, то ее интонации, – невыразительно произнес канцлер. – Она как-то спрашивала меня о мэтре Оллене почти в тех же выражениях. Что ж… выбора у нас нет, запасного плана – тем более, поэтому будем действовать по обстоятельствам. У меня еще много дел на сегодня, а вы… Вы дочитывайте досье. Завтра днем я загляну к вам и проверю, насколько хорошо вы запомнили материал.

– Как скажете. А… она… как? – с трудом выговорила я.

– По-прежнему, – ответил он, не поворачиваясь. – Спасибо, не хуже. Нужно ждать. Вы поможете тянуть время.

– И вы доверите мне это даже без клятвы?

– А чем вы можете навредить, даже если вдруг приметесь вести себя непотребно? Да, неприятно, но я успею вас скрутить. И заявлю, что ее величеству снова сделалось дурно. Придется отложить встречу, но такое случается.

– Но вдруг меня выкрадут и станут допрашивать? Я ведь уже много узнала о…

Я осеклась – канцлер едва слышно смеялся.

– Вы еще ничего не узнали, – проговорил он наконец и, клянусь, едва не протянул руку, чтобы потрепать меня по голове, но удержался. Я ведь была не той Эвой. – И никто не рискнет выкрасть королеву Дагнары. А теперь идите наверх и читайте. Повторяю – завтра я спрошу ваш урок.

– Как прикажете, – ответила я, встала, но кланяться не стала. От такой дерзости пробирали мурашки, но… Оно того стоило, клянусь!

Глава 7

– Это лишь формальность, – повторил канцлер, когда я спустилась в гостиную, одетая для выхода. – Перестаньте дрожать.

– Я вовсе не дрожу, – ответила я, посмотрев на свою руку, которую несмело положила на рукав его мундира.

– Хорошо, перестаньте вибрировать. Еще раз, коротко: что вы должны сделать?

– Поприветствовать послов согласно протоколу, несколько минут уделить светской беседе, затем выслушать предложение относительно шахт, дать согласие, подписать бумаги, во время разговора обаятельно улыбаться, – повторила я, не удержалась и добавила: – И не вибрировать.

– Прекрасно.

Он повернулся ко мне, окинул взглядом с головы до ног и сказал:

– Выглядите недурно. Хорошо, что в вашем пансионе девушек так скудно кормят: сложно было бы выдать вас за едва поднявшуюся с одра болезни, если бы у вас оказался румянец во всю щеку и фигура взрослой дамы.

– У одной девочки из старшего класса всегда были румяные щеки, невзирая на нашу скромную пищу, – снова не удержалась я. – Она умерла от чахотки два года назад. Но что правда, то правда: дородной ее назвать было никак нельзя.