Читать онлайн Фридрих Антонов - Стихи разных лет. Книга вторая



© Фридрих Антонов, 2018


ISBN 978-5-4490-7004-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Первое стихотворение в этой книге посвящено герою-лётчику – Роману Филиппову, совершившему беспримерный подвиг в борьбе с террористами, в Сирии. Последний стих посвящён последнему трагическому событию, которое произошло недавно в торговом центре города Кемерово, на которое я не мог не откликнуться. Все остальные стихи, написаны в разное время, включая Советский период. Часть стихов написано в период путешествий по Кавказу, Средней Азии или Восточной Сибири, есть стихи посвящённые памятникам древней культуры.

Есть много этюдов к различным поэмам, которые не вошли, по тем или иным причинам, в эти поэмы или эти поэмы были по каким-то причинам не закончены. Есть много посвящений, связанных с временами года – зимой, весной или осенью.

Есть ряд коротких юмористических поэм, написанных в шутливой форме, посвящённых разным историческим событиям, лицам, или природным явлениям. Есть небольшие поэмы, посвящённые родным местам, где прошли мои детство и юность.

Есть посвящения искусству, музыке и даже дуракам. Да, да – дуракам. А что? «Дурак сегодняшний – не тот, что был вчера. Сегодня дурень всё, что нужно знает…». Хорошая поэма – почитайте! Есть стихи, которые написаны в довольно сложные периоды моей жизни и это хорошо ощущается. Правда, всё сказанное не охватывает полного содержания книги. Стихов гораздо больше и их нужно просто читать.

Ф. Антонов

Майору Филиппову

(Памяти героя)

Майор Филиппов – лётчик асс.1
Во время штатного облёта
Был сбит огнём ПЗРК.2
Вот хронология полёта
В бессмертие и на века!
Приказ ведомому: «На базу!»
Чтоб уходил за облака.
И сообщил: «В меня попали!»
А территория – врага!
Держал машину на пределе,
Пытался удержать полёт.
Но чуда всё же не случилось,
Финальный близился отсчёт.
И вот рука уже на пульте —
Спасительная катапульта,
Потом, надёжный парашют…
И вот земля! Но бой и тут!
Он защищался так, как воин!
Спокойно, чётко, до конца.
Уже израненный, не дрогнув,
Нащупал контуры кольца.3
И перед гранью в неизвестность,
Не выбирая громких слов,
Сказал спокойно подбежавшим:
«Это вам всем, за пацанов!»
Стреляют набегу бандиты…
Круг всё теснее… Злобный вой…
Он подорвал себя гранатой
И кто был рядом – взял с собой!
Теперь бессмертен он! Герой!

Зимний сад

Зимний сад. Обнаженный,
Раскинул все ветви, как руки,
Вверх изломами тянется,
К небу возносит мольбы…!
Омываемый ветром седым,
Словно символ сиротской разлуки.
И суровое небо, как саван,
Безмолвно склонилось над ним.
И не верится даже,
Что были дожди и капели.
Были летние, теплые,
Ясные, светлые дни.
И шумели над ним лепестковые
Чудо-метели.
Жили птицы в ветвях,
Вили гнёзда и пели они.
Через пальцы свои,
Сквозь огромное сито времени,
Всё просеял на землю,
И лист свой багряный, и цвет…
Только голые ветви в изломах остались
От буйно-зеленого бремени.
Это вечный природы секрет —
Было, пело и нет!
Все прошло.
И не раз еще все минуется.
Видно так повелось,
Так устроено в жизни у нас,
Чтоб весне расцвести,
Надо прежде зиме отстужиться,
Чтоб набрать, на грядущее,
Жизни запас.
А когда это чудо, противу всего,
После зимнего сна,
Неизбежно пробудится…
Значит всё, как всегда,
С неизбежностью в срок,
Прорастёт, расцветёт
И ко времени сбудется.

Романс

(Любимой)

Совершенство, дарящее радость и жизнь!
Чудо нежностью непревзойдённое!
Излучаешь незримо таинственный свет,
Согреваешь глазами своими бездонными…
Ты впитала в себя красоту всей земли,
Как сиянье зари, восходящей на свод полутёмный,
Воплощение сути вселенской любви,
Ненасытная, всепоглощающая и неуёмная!

Игра воображения

(На берегу реки)

Покой. Широкая равнина,

Вдали волнистые холмы,

Скала, нависла над водою,

Как будто дремлет, видит сны.

Дурманит аромат сосны,
Конец красавицы весны…
Полдневный зной, царит покой
И лёгкий ветер над рекой.
Крылом невидимым касаясь
Зеркальной глади, ветерок,
Гоняет по реке картины —
И впрямь, фантастики урок!
Как будто бы сама природа,
Под осторожный перезвон
Цветов и трав, что смотрят в воду,
Нарушив вековой закон,
Заводит тихую беседу…
Иль, может быть, дремотный сон
Действительность отодвигает…
Но тихо чудо оживает:
Ладьи, наполнив ветром груди,
Лебяжьей шеей ускоряя бег,
Несутся вдаль… Мерцание оружий…
Дружины мчатся в свой набег…
И вот уж бьются в жаркой сече!
А там толпа…! Бушует вече…!
И гладь послушна ветерку,
(Картины лёжа на боку…)
День тихо клонится под вечер,
За лесом слышится ку-ку…
Так и прошёл весь этот день.
Играли краски, свет и тень,
И ветер-сказочник слегка
Кружился тихо над водой,
Слегка чудил…
И чувств настрой…
Слегка кружилась голова…
А там – слова, слова, слова!

Небесный бой

(Картина Рериха)

Клубятся тучи, словно души павших.
И люди в предстоянии стоят.
Воздели руки, словно изваяния,
И на небесный бой глядят!
А тучи грозные плывут…
Как наваждение наплывают…
Людей всё это потрясает…
Наверное решения ждут!

Военно-Осетинская дорога

Скалы крутые, поросшие лесом,
Реки кипящие бурной волной,
Солнце на скалах гранитных играет,
В душу вливая хороший покой.
Острые пики кремневым оскалом,
Каменным гребнем спускаются вниз.
Вьется дорога, то вглубь улетая,
То вылетая на узкий карниз.
Башни старинные слились с горами,
Тысячу лет непреклонно стоят.
Сами давно уже стали горами.
Правда костры уже там не горят.
Память старинную башни хранят.

Дарьяльское ущелье

Дари – ворота означает.
Меж скал зияющий зазор…
Дорогу в небо направляет,
Ветвистый, узкий коридор.
Так кажется, когда стоишь
На дне гранитного ущелья
И на рисунок гор глядишь,
Вверх, на подъем, на ожерелье —
Расселин, выступов и ниш.
А в небо синее посмотришь,
В том небе шум и стаи птиц —
И то ли шабаш, то ли праздник,
Как будто воля без границ.
Но это было бы неправдой,
Здесь воля только лишь для птиц.
А перед скалами – все ниц!
Твой взгляд скользит по этим скалам,
Хребты, как вечный часовой,
Нависли к низу грозным валом,
Сойдясь вплотную над рекой.
Река, как зверь, за горло взятый, —
Налился кровью страшный взгляд,
Ревет в борьбе с гранитным руслом —
Сплошной, бушующий каскад.
Так, и гудят, и рвут друг друга,
В смертельной схватке вековой,
Река ревнивая с горой,
В борьбе друг друга утверждая…
Река здесь – Терек (Он! Герой!)
И неувязочка с горой…
Но местные – все твёрдо знают —
Гора здесь тоже – Он! (Герой!)

Неудачи долой

Под весенний природы призыв
Хорошо быть её новобранцем,
Упиваться весенним теплом
И кружиться в неистовом танце.
Пробиваться, как первый росток,
Зацветать, как весенний подснежник,
Омываясь священной водой,
Что ласкает прохладою нежной.
Неудачи былые – долой!
Возрождаюсь душой обновлённой!
И отбросив нытьё и скулёж,
Возвращаюсь к мечте потаённой.

Ночная песнь

Ночные горы в вышине
Сомкнулись с небом надо мною.
Туман, подобно сюзане,4
Окутал лес, шурша листвою.
Провинциальный музыкант
Пел тихо песню над водою
И голос трепетно звучал,
Словно терялся за горою.
То зарождался родничком,
Взмывая вверх, то вновь ничком,
Сложивши крылья, вниз срывался,
Как в пропасть падает орёл.
Я этой песней наслаждался.
И мне казалось, что певец —
Кому-то, в чём-то изъяснялся.

В горах

Воспеты горы сотнями поэтов,
Они давно молвой освящены,
Каких тут только не было сравнений!
Какие песни им посвящены!
Но каждый раз, когда иду я в горы,
Когда один – средь каменных теснин,
Я слышу голос своих древних предков,
Во мне звучит далекий землянин.
Я слышу зов Родителя земли,
Природы сыном чувствую себя острее
И от нее я здесь неотделим,
Как тот мифический Майтрея.5
Суровость, нежность, воля и любовь,
Здесь слито всё в могучее едино!
И горы древние вливают в жилы кровь,
Здесь человек, как бог непобедимый.
Здесь жажда подвигов в душе моей играет,
Огнём негаснущим горит,
И светлый пламень душу очищает,
И воля отливается в гранит.

Шутка

Окрестили нас в горах,
Вверх загнали на Ганах,6
А потом собравшись вместе,
До полночи пели песни.
Впрочем в месте, но не все:
Кто остался на горе,
Кто в палатках, по местам,
Кто разбрёлся по кустам.
Но внезапно дождь пошёл,
Песенкам конец пришёл —
И певцы во все лопатки
Разбежались по палаткам.
Поскорее улеглись
И до зорьки там тряслись.
Крещение состоялось!
Мы с турбазой распрощались
И в заоблачную высь
По ущелью понеслись.
Склоны грозного Казбека,
Славный Цей – туристов Мекка.
От больших седых снегов,
Речек бурных и лугов,
Всем друзьям большой привет!
И практический совет:
Если дома заскучал —
В горы и на перевал!

Поход на ледник

Шли мы в гору, на «Язык»

Молча, высунув язык,

От восторга онемев,

От усталости вспотев.


Вот он – ледниковый грот!

Речка снизу будто крот,

Под могучим ледником.

Пробивается тайком.


Мы на тот «Язык» горбатый,

Перед фотоаппаратом,

Словно зомби забрались,

Постояли, разошлись.


И довольные потом,

Припустились вниз бегом.

На турбазу хохоча,

Ноги еле волоча,

Добрались и дождь пошёл.

Все сказали: «Хорошо!»

(Хорошо бы, чтоб осёл,

Вместо нас тот путь прошёл!)

Осетия

На горы грозные туманы полегли,
Тяжелым саваном окутаны вершины,
Струями низвергаются дожди.
Земля – вскормившая веками осетина.
Такой представилась уставшим от пути,
Промокшим путникам, ступающим долиной,
Что тонким лезвием пронзила цепи гор.
Змеей извилистой, причудливой и длинной.
На неприступных скалах диких гор
Стоят спокойно башни боевые,
Как будто вновь готовы дать отпор
Врагу, что посягнет на их седины.
Вокруг поющая гармония чудес,
Природой созданных, в ущелье над волнами.
Над шапками снегов – шатёр небес
И рек стихия мощная под нами.
Когда светило на небо взошло,
А с ним пришло тепло и возрождение,
Ликует все живое и цветёт —
Одно сплошное наслаждение.
И хмурый дух витавший здесь, в горах,
Умчался прочь, как прочь уходят воды,
И цепи гор, и чистый горный звук,
Свершают праздник солнечной погоды.

Люди гор

Да! Люди гор! Седые осетины…
Под маской жесткою, обузданных страстей,
Скрывают чувства здесь мужчины…
Здесь отношения обычные людей,
Закрыты словно горные вершины,
В период затяжных дождей.
Но стоит только дружбу завязать,
Они тепло и радость источают.
Хотя аланов гордый сын
Упорно чувства укрывает.
Откуда этот ревностный отпор?
Когда и кем он создавался?
Наверное тысячелетиями он
Еще от нардов прививался!
Здесь чувства нежные всегда считались за позор!
Любовь мужчины слабостью считалась!
И гладил он своих детей, как вор,
Чтобы община не дозналась.
Давным давно, загнанные в ущелья,
Ордой могучею, что двинул хан Чингиз,
Они веками жили так – отрезанные напрочь.
И редко с гор сходили вниз.
И войны были здесь суровой правдой.
Хотя, обычно войны – злой сюрприз!
Здесь шла борьба за веру и язык…
И в этой жизни, очень быстротечной,
Мужчина-воин к ласкам не привык,
Скорее к схваткам вековечным.
Они молились скалам и вершинам,
Потокам быстрым, дереву, орлам.
И сберегли язык свой более похожим,
От скифов данный, как и нам.
Тумана сумрачным волнам,
Слагала песнь струна фандыра.7
Мы тоже скифы, правда нам,
Слагала песнь иная лира.
Но Колаксай – один у нас отец,8
И Автор «Слова», словно бы в беседе с нами,
Поведал, что «Мстислав зарезал Редедю9
Перед касожскими полками».
Седой истории былина!
А истину не долго здесь искать —
Всё сказано в самой былине.
Лишь остаётся указать —
«Касоги» – это осетины!
Мы стали разными в привычках.
Мы стали разными в словах,
Но это – внешняя «отличка»…
А Бог – он тоже ведь Аллах!

Цейское ущелье

В ущелье Цея, 10ток струится.
И низвергаясь с высоты,
О камни острые скалы
На брызги мелкие дробится.
Затем сливаясь рукавами,
Блестя меж чёрными камнями,
Вода стекала, как в лоток,
И возродившийся поток,
Опять с огромной высоты
В провал глубокий низвергался.