Стихийница. Книга I - страница 8



Не откладывая дело, Гарро надев кристалл на серебряную цепочку, повесил её на шею и начал поиски. По мере продвижения, иномерянец рассматривал окружающую его обстановку. Огромные каменные и стеклянные сооружения окружали его, высокие здания с многочисленными окнами, на некоторых постройках виднелись огромные картины в чёрных рамках, в которых рисунки двигались и сменялись одним за другим и при этом было слышно, что оно источало ещё и звук, но о чем шла речь, Гарро к сожалению не понял. Вряд ли в мире Клэйнар есть такая сеть как телевидение. Жители этого мира, по мнению иномерянца, одевались развратно, ничего не стеснялись и были совершенно беззаботным. Улыбались, смеялись, покупали еду на улице и ели её, не стесняясь других и нарушая все правила этикета. У них была странная маленькая прямоугольная вещь, которая удобна помещалась в ладонь, при помощи неё они разговаривали, но как работала эта странный предмет, увы он не знал.

Другой мир, другие морали, законы, правила и люди. Кто-то был приветлив, а кто-то нет, кто-то одевался не по погоде, выставляя на показ своё тело, а кто-то укутывался в чёрные куртки из кожи. Большим его удивлением было то, что дэйлы не обращали на него никакого внимания, словно он для них не существовал. Разумеется, были те, кто оборачивался на него, рассматривал его одежду и внешность, но не обсуждали, а просто смотрели с интересом. Это удивляло мага. Он предполагал, что внимание будет повышено к его персоне, ведь он отличается от остальных. Шагая по тротуару, к нему навстречу шёл парень, у которого волосы были разного цвета: на макушке зелёный, а на висках розовый. Сам он одет был в рваные синие штаны, которые обтягивали его ноги и в белую кофту без рукавов. Странный мир, странные люди.

Пытаясь сильно не отвлекаться, Гарро взглянул на артефакт и отметил, что тот начал светиться розовом светом, а это означает, что Альярра где-то рядом.

Преодолевая улицу за улицей, он рассматривал странный мир, где магии нет с самых древних времён. Поражался местным девушкам как так можно себя распутно вести, употреблять при разговоре нецензурную речь, курить или в открытую заигрывать с мужчиной. Хотя, последние тоже были хороши, пользовались этим и не пытались указать девушкам на их поведение. Разумеется, не все были такими, но большинство из них. Он шёл по улице и думал лишь о том, чтобы Альярра не оказалась распутной девицей, надеясь, что приёмный отец достойно её воспитал. Артефакт также светился розовым светом, а мужчина всё пытался найти дом. К счастью, удача ему улыбнулась. Выйдя на огромную площадь, он увидел большой фонтан, которые горел разными цветами, они сменялись один за другим. Вокруг него было много людей. Кто-то возле самого фонтана, а кто-то на скамейках. Играла очень странная музыка на неизвестном языке, но звучание ему понравилось. Посмотрев снова на кристалл, заметил, что тот начал сменять свой цвет на более тёмный. И как мне найти девчонку в таком большом количестве людей? Нереально! И найти главное её дом. Некоторые молодые люди стояли группами, в компании которых находились девушки. Их было так много, что глаза разбегались. Он на мгновение растерялся, но случайно увидев сидящего на скамейку мужчину, тут же похолодел. Он узнал его. Знал этого мага. Они встретились глазами и смотрели друг на друга не отрываясь, прожигая взглядом. Без слов было ясно, что мужчины не рады встречи. И кто бы мог порадоваться? Перед тобой стоит соперник, который может спутать тебе все карты и испортить миссию.