Стопроцентные чары. Пас 2. Кроссовер масок - страница 5
– Может, не стоит слушать всякие бредни? – Он поболтал ложкой в супе, сдвигая выловленные кусочки грибов к краям. – Я к тому, что говорить могут все что угодно. Публика здесь разная, трепаться умеет. Какое-либо сравнение бессмысленно. Ты это ты, а я это я.
«Хорошо бы мне перенять фамильярную манеру Линси в общении, – подумал Грегори. – Взять бы сейчас и похлопать Цельного по плечу, сказав что-то вроде «не парься».
Густые брови Александра сдвинулись к переносице. Суровый малый. С таким просто так не пофамильярничаешь. Хотя Флориану Руфусу же как-то удается! С другой стороны у фейри развязность течет по жилам вместо крови. Не у всех, конечно. Но у старосты Фомальгаута – наверняка.
– А разочарован ты… во мне? – осторожно спросил Грегори, поняв, что разговор на этом не окончен.
– В твоей команде.
Неожиданный поворотец.
– Понимаю тебя. Я тоже от них не в восторге. – Грегори издал смешок, но заметив, что Александр сохраняет все то же пугающе серьезное выражение на лице, перешел на глухой кашель. – Как бы шутить пытаюсь.
– Ясно.
– Хорошо, что ясно. – Грегори отодвинул тарелку с нетронутым супом и беспокойно заерзал на месте. Хоть бы Константин, что ли, пришел или Лакрисса налетела бы буйной куницей, а то что-то не клеился у них с Александром разговор по душам.
– Зачем ты перешел в Сириус, Рюпей?
– Вопрос с философским подтекстом. Для бесед ночных и при поддержке крепких разливных… Это я опять пытался шутковать.
– Ты ведь все еще не достиг цели, к которой стремился? Смена факультета стоила того?
– Я бы сказал, что дело сдвинулось с некой мертвой точки, – уклончиво ответил Грегори.
– Этого недостаточно. – Александр сжал руку в кулак и внимательно осмотрел его. – Мне недостаточно. Моя гордость требует абсолютной победы над тобой, Рюпей.
– Но Мимоза победила Сириус в чарбольном турнире в прошлом году, – напомнил Грегори и пробормотал: – Вообще-то Сириус продул подчистую всем, без исключения, факультетам.
– Вы не старались.
– Ну не скажи...
– Вы НЕ старались, – с нажимом повторил Александр. – Ты – возможно, твоя команда – нет.
– Наверное, ты единственный, кто так думает, – с горечью заметил Грегори. – И кстати, команда Мимозы вполне искренне радовалась победе. Может, вместо того чтобы накручивать себя, тебе бы стоило просто разделить радость со своими товарищами?
– Какая радость может быть от победы над тем, кто не продемонстрировал свой истинный потенциал? Ты – мой соперник, Рюпей. Я должен превзойти тебя. Но для этого нужны основания. Это должно быть честное состязание – изо всех сил, без халтуры.
– Ох, как же тяжело иметь дело с перфекционистами. – Грегори досадливо взъерошил собственные волосы. – Послушай, Цельный, а может, это и был потолок команды Сириуса? Весь потенциал?
Александр сузил глаза, а затем, выпрямившись, сложил руки перед собой.
– Потолок, говоришь? И это все, что ты способен из них выжать? Не зли меня, Рюпей. Ты хитришь, и я точно это знаю.
«Почему все думают, что я хитрый?!» – искренне удивился про себя Грегори.
– Если команда Мимозы и готова принять такую победу, то я, как капитан и староста, нет, – продолжал между тем Александр. – Играть не в полную силу – что за пренебрежение к сопернику! Да такую откровенную издевку от Сириуса я терпеть не собираюсь!
– Остынь, Цельный! – Грегори сдвинулся к краю скамейки, опасаясь горячности собеседника. – Никто над тобой издеваться не собирался.