Страна грёз - страница 16
– Я так подумала, Артур, – снова заговорила Трейси, выпив свой коктейль почти залпом, – скоро здесь будет очень много народу, и мы не сможем нормально поговорить. Давай, я оплачу твой заказ, и мы отправимся к тебе?
Парень тяжело вздохнул. Нельзя было сказать, что он не ожидал подобного поворота в их знакомстве. Напротив, случаи, когда опытные женщины пытались купить его, были не редкостью.
Артур с первых месяцев жизни в Америке мог построить себе неплохую карьеру благодаря таким «мамочкам», но одна только мысль о том, чтобы стать альфонсом, вызывала у него приступ тошноты. Поэтому, когда дамы предлагали оплату его счёта, даже самого небольшого, он бесповоротно терял к ним интерес.
– Извини, Трейси, но ко мне домой нельзя, – твёрдо ответил парень с толикой раздражения в голосе, которую женщина, казалось бы, не заметила.
– О, так это не проблема! Мы можем продолжить знакомство у меня… – понизив тембр голоса, бархатно промурлыкала Трейси.
– Увы, но нет. У меня дома осталась больная девушка, и я пришёл в клуб, чтобы немного расслабиться. Ещё один коктейль и я вернусь к ней.
В карих глазах женщины вспыхнули огоньки ярости, кричащие о том, что ей непривычно получать отказ от таких юнцов, как Артур. Однако Трейси стойко перенесла поражение, вовремя подавив свои яркие эмоции.
Взяв салфетку, лежавшую неподалёку, она написала красной помадой на ней несколько цифр, после чего снова обратилась к своему несостоявшемуся избраннику:
– Я тебя поняла. НО! Если когда-нибудь передумаешь, вот мой номер.
Женщина положила салфетку на чашку с фисташками и, гордо задрав подбородок, ушла.
Пару минут Артур крутил кусок бумаги в руках, думая, как поступить правильнее: выкинуть его или всё же сохранить на всякий случай.
С одной стороны, Трейси была очень привлекательной, и только глупец мог не воспользоваться однажды её предложением; с другой, она не понравилась ему как человек, от чего парень пока не желал с ней даже ультракороткой связи.
– Выкинь салфетку! – пришёл на помощь Люк, некоторое время наблюдавший за общением Артура и Трейси. – Если, конечно, хочешь встретить двадцатидвухлетие здоровым. Это одна из любовниц местного авторитета. И он, как полагается, не любит, когда трогают его собственность. Он, не раздумывая, сломает тебе ноги, если узнает, что у вас что-то было.
Артура не испугала информация, поступившая от бармена. Напротив, даже немного позабавила.
– А не проще избавиться от источника проблемы, нежели постоянно бороться с её последствиями?! – без задней мысли выпалил он.
Люк в ответ засмеялся, покачивая головой.
– Любовь – штука такая… – задумчиво произнёс мужчина.
«Любовь??? Где же здесь любовь?» – пронеслось у Артура в голове, но вслух он спросил другое:
– Я не помню, чтобы видел Трейси здесь раньше, она давно сюда приходит?
– Нет, но она быстро приобрела популярность. Из-за неё уже двое парней пострадало. Останутся, скорее всего, калеками до конца своих дней.
– А она в курсе?
– Конечно, – с горькой усмешкой ответил бармен. – Как любая гордая и властная баба, она не в восторге от статуса любовницы, да ещё и не в единственном числе. Вот и мстит. Так что, да, она в курсе, но ей плевать.
Артур не знал, какие эмоции можно выразить на подобного рода информацию.
Модель отношений, которую описал ему бармен, была из ряда вон выходящей и, помимо испытываемого им шока от услышанного, парень ощущал презрение к обоим: как к Трейси, так и к её любовнику. Но если со второй личностью ему грозило встретиться только в случае тесного общения с первой, то он уже определённо знал, что ему нужно сделать.