Странная школа - страница 5



Дядя Джеймс: Я что-то пропустил? Чего такие кислые мины?

Леонард: У нас всё хорошо, просто погода влияет на настроение.

Я лишь кивнул, соглашаясь. Ехали мы примерно полчаса в полной тишине. Даже радио никто не включил. Может они не любят слушать музыку в поездках? Кто знает… Подъезжая к территории школы, я не отрываясь глядел в окно, поражаясь масштабности, красоте этого места. Большое здание, выполненное в готической стиле, окруженное другими строениями, разбросанными по участку. И повсюду зелень, цветы. С первого взгляда складывается очень положительное впечатление. Припарковавшись, дядя скомандовал.

Дядя Джеймс: Так, сейчас поступим следующим образом. Леонард, ты иди на уроки, а ты, Савьер, пойдёшь со мной.

Савьер: Угу.

Толпы учеников поднимались по широкой гранитной лестнице в обитель знаний. Я старался держаться дяди Джеймса, чтобы не дай бог не потеряться. Внутри всё выглядело так же величественно и изысканно, как и снаружи. Больше всего мне понравилось наличие скульптур и картин, это придавало свой шарм. Я заметил, что дядя был очень узнаваем многими как преподавателями, так и учениками, они почтительно здоровались с ним. Он постучал в кабинет директора школы, попросив подождать меня снаружи, пока он будет вести разговор насчёт моего обучения. Но моё любопытство как обычно это бывает взяло верх. Сразу же как он зашёл, я встал под дверью и прислушался.

Директор: Джеймс Лурье, по какому случаю пожаловали в этот раз?

Дядя Джеймс: Здравствуй, Фредерик, да вот племянника хотел бы определить в вашу школу. Мать его всю ответственность на меня перекинула. Он обязательно должен учиться именно здесь. Всё-таки это самое лучшее учебное заведение из всех, которые я видел.

Черноволосый молодой человек поставил локти на деревянный стол, скрепив руки в замок. Его янтарные глаза пристально смотрели на собеседника.

Фредерик Брикман: Как-то поздно спохватились вы, мистер Лурье. Середина сентября как-никак. Мест не осталось в классах.

Дядя Джеймс: Даже по старой дружбе не сможешь помочь?

Фредерик, откинувшись на спинку кресла, отрицательно покачал головой, разводя руками.

Фредерик Брикман: Увы, но нет. Я лишь могу предложить отправить его на обучение к особенным детям. Мои ученики и коллеги с удовольствием примут Савьера в свою дружную семью.

Дядя Джеймс тяжело вздохнул. Но другого выбора не было.

Дядя Джеймс: Как же так… Хорошо, Брикман, пусть учится с ними. Терять нам уже нечего.

Подходя уже к двери, директор пожал ему руку со словами.

Фредерик Брикман: Уверяю, Джеймс, вы не пожалеете о своём решении. Я самолично проведу его в нужный корпус. Кстати, специально для наших учеников, учащихся там, есть общежитие. Если будет нужно, то места ещё есть. И это полностью бесплатно.

Дядя Джеймс: Ну уж нет, мой племянник будет жить со мной. А не с этими…

Он остановился на полуслове, ловя осуждающий взгляд Брикмана. Когда дверная ручка зашевелилась, я отскочил подальше от кабинета к окну, будто там и стоял всё время. Увидев меня, директор натянул приветливую улыбку и протянул мне руку.

Фредерик Брикман: Савьер, добро пожаловать в нашу школу. Меня зовут Фредерик Брикман. Чуть позже познакомлю тебя с преподавательским составом и твоими новыми одноклассниками. А пока что можешь походить тут везде, исследовать окрестности. Не бойся обращаться за помощью, если что-то будет не понятно, ладно?